论文部分内容阅读
一、深化改革投融资体制是发展经济的切入点我国经济发展正面临着从粗放型向集约型转变,同时经济结构和国有企业需要进行重大调整、改组。在实现这一任务的过程中,深化改革投融资体制,可能是一重要切入点。我们知道,在市场经济中货币和货币资金的投入是经济运行的前导,或者称之为“第一推动力”。通过货币和货币资金的投入,能进行各种生产要素的重组,引发物质资源的开发和流通,这正是所谓的“物随钱(货币)走”。而投融资体制正是解决资金如何配置问题,从而使
First, deepen the reform of the investment and financing system is the starting point for economic development China’s economic development is facing a transition from extensive to intensive, while the economic structure and state-owned enterprises need to make major adjustments, reorganization. In the course of realizing this task, deepening reform of the investment and financing system may be an important entry point. We know that the investment of money and currency funds in the market economy is the precursor to economic operation, or it is called the “first driving force.” Through the investment of money and currency funds, various factors of production can be reorganized, and the development and circulation of material resources can be triggered. This is what is called “with money (currency) away.” The investment and financing system is exactly how to solve the problem of how funds are allocated, so that