学生运营韩语(朝鲜语)学习微信公众号的经验

来源 :博鳌观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinjiajie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  内容摘要 随着国际交流的不断深入,外国语学习者不断增多,外国语学习类公众号也蓬勃发展。目前,外国语学习类微信公众号以网校等教育机构及专业团队运营居多,外国语专业在校学生运营的公众号则是少数。微信公众号“一点韩世界”是朝鲜语本科学生运营的,旨在帮助韩国语(朝鲜语)学习者培养阅读习惯、进行课外拓展、传递最新资讯的公众号。文章将通过公众号情况介绍、问题及解决方法、公众号运营经验总结三个部分,总结本科生运营语言学习类微信公众号的方法和经验。
  关键词 学生主体 韩语(朝鲜语)学习 微信公众号运营 经验总结
  1 引言
  随着经济社会的发展、国际交流不断深入,外国语学习者数量不断增加,外国语学习与资讯类微信公众号如雨后春笋般不断出现。仅韩语(朝鲜语)学习类公众号就有数十个之多。目前,此类公众号的运营主体以网络教学平台、辅导机构以及专业团队为主,例如,沪江韩语、韩语招聘、韩语翻译、韩语世界、韩语研究生等;而以在校本科生为运营主体的此类公众号却屈指可数[1]。
  对于外国语专业学生而言,运营语言学习类微信公众号既可以学以致用、提高自身能力,又可以接触相关信息、积累相关经验,是不可多得的宝贵实践机会。但学生时间不足、能力有限等局限因素,往往對运营微信公众号的效果带来一定挑战。如何凭借学生的力量将公众号做得优质且独特,也是一个重要的问题。“一点韩世界”创立于2017年,是大连外国语大学朝鲜语专业本科生运营的、旨在促进订阅者韩语学习的公众号。本微信公众号立足于学生的学习生活,以解决学生学习中的问题为出发点,在学生的能力范围内,本着认真、负责、实用的原则,以丰富多样的内容与形式,在源源不断地为订阅者提供韩语学习资料及相关资讯的同时,也在不断总结学生运营此类公众号的经验和方法。
  2 公众号情况介绍
  由于目前国内的韩国语教材素材更新慢、内容实用性不强,韩国语专业教育以灌输式为主,课外拓展不足,学生在听、说、读、写、译方面长期处于学多练少的状态。不少学生虽然考试成绩优秀,但并未养成日常学习、阅读的习惯,课外的知识拓展严重不足,在实际运用方面词不达意、知识匮乏、口语表达不顺畅等问题层出不穷,导致学生对自身的学习产生怀疑与不自信情绪。为了给学生提供更多翻译实践的机会,帮助学生养成良好的阅读习惯,向学生传递更多资讯和信息,充分利用碎片化时间进行韩国语学习,提升学习热情,2017年,微信公众号“一点韩世界”正式创立[2]。
  微信公众号“一点韩世界”创立三年以来,一直立足于学生的学习生活,以服务于学生日常学习为目标,不断推送高质量的原创文章。根据参与公众号运营学生的爱好,公众号共设有“翻译坊”“记者会”“好书共读”三大板块。
  其中,“翻译坊”“记者会”均为翻译训练板块。“翻译坊”板块的主要内容为新闻和韩国现任总统文在寅演讲的韩文原文及原创翻译;“记者会”板块的主要内容为韩国外交部例行记者会内容的韩文原文及原创翻译。学生通过访问韩国青瓦台官方网站、韩国外交部官方网站获取总统演讲原文和例行记者会韩文原文,并以其为对象,利用课堂上获取的翻译理论知识进行翻译实践训练。指导老师对译文进行审核,确保译文行文自然、简洁明了、立场准确。条件允许时,推送时会附加会议、演讲的录音或视频,以还原现场环境、提供更佳学习体验。
  “好书共读”是以阅读为主的板块。阅读不仅可以帮助学生积累词汇量,了解韩国社会的发展状况,还能帮助学生培养韩语思维模式,学到更地道、更实用的韩语。在韩国语等级考试和翻译、写作的过程中,是否具备韩语思维可以决定考试分数和翻译、写作效果的好坏。而目前,只有极少数学生有长期阅读的习惯。首先,为扩大阅读范围,学生定期查找韩国各大搜索引擎和图书销售网站的“畅销书排行榜”(如NAVER、教宝文库销量排行等),选取销量排行榜前五名,查找相关作者信息、图书介绍、社会评价等内容进行翻译,为订阅者推荐优质热门韩语图书。例如,《82年的金智英》《杏仁》等。另外,为帮助订阅者培养阅读习惯,提高文学修养,团队选择了难度适中、普及面广的中韩双语版《小王子》,整理中韩双语平行文本并进行连载。其次,由于韩国人热爱写诗,公众号推出了散文诗鉴赏栏目“陪你看诗界”,主要采用诗评加配乐的方式,准确而生动地传达诗作的意境。再次,为方便本专业学生考研复习和参加韩语相关能力考试,运营团队开发了“韩语干货”栏目。团队在线下收集问题,选取其中的代表性问题,查阅相关资料并结合导师意见进行解答;整理韩语中量大难背的俗语、惯用语、拟声拟态词等知识点以及历年TOPIK(韩国语能力考试)中的难题、好题及讲解,进行推送。另外,公众号积极转发各大高校的招生信息和考试信息,为学生考研、考试提供方向[3]。
  目前,公众号运营广受好评,关注人数逐渐增长,影响不断扩大。但,为实现更好的运营效果并让学生更广泛地参与到公众号的运营之中,显然需要进一步的努力。
  3 问题及解决方法
  在运营过程中,出现了如下几个问题:
  首先,学生在时间和能力方面面临着一些挑战。学生不仅要完成自身的课业,还要牺牲休息时间进行创作,可能会打消学生的积极性。学生的知识水平、翻译能力均有欠缺。为了保证行文流畅、质量过硬,一篇译文必须要经过多次修改和校对,翻译一篇演讲稿平均耗时为一周左右,翻译一篇新闻平均耗时四天左右,导致信息失去时效性。另外,学生在专业术语方面存在很大不足。科技、经济术语数量大、难度高,并且韩语发展极快,外来词、新造词、缩略词层出不穷,有很多词并未被NAVER词典、韩国语大辞典等翻译网站收录,对翻译造成极大的困难。
  其次,在利用网络资源方面存在一些问题。文案创作需要大量网络资料作为支持,但由于韩国非常看重版权保护,很多资料无法直接引用。
  对于以上问题,笔者认为有以下解决方法:
  (1)在时间和人力分配上,将翻译组分为翻译和校对两部分,根据文章的长度、难度分配翻译和校对的人数。一般以低年级翻译、高年级校对、指导教师审核模式为主,在减轻学生个人负担的同时提高创作速度和质量。   (2)在专业术语方面,应不断积累相关词汇,努力扩大知识范围,并尝试建立相关的语料库,以方便后续查阅。中华人民共和国教育部官方网站发布的向社会推荐使用的外语词中文译名可以提供很好的借鉴。
  (3)在网络资源应用方面,必须尊重他人的创作成果,转载或引用时应事先联系作者,取得创作者的允许和授权,不应随意使用。
  4 公众号运营经验总结
  在公众号运营过程中,文章总结出以下经验:
  (1)在翻譯与校对方面,由于韩语思维和汉语思维之间存在很大的差异,且学生普遍长期疏于汉语学习、练习,译文不流畅、语病多的情况并不少见。优质的译文应当流畅、准确且符合目标语言的表达习惯。只有在学习韩语的同时,不断夯实汉语功底,才能保证译文质量。在翻译时,应先对文章内容作大概了解,把握文章的感情倾向,适当调整翻译语言。翻译韩语中的外来词时,尽量先查明语源,再查找相应的字典;对于新造词、缩略词,则可以通过询问韩国学友解决。
  (2)在工作方法方面,应当寻求既保证效率又提高学生参与度的方法。尊重学生意愿,协调个人时间,合理分配工作,并根据实际情况适当调整推送频率。采取线上工作与线下调研相结合的方式,及时听取学生意见,根据实际情况及时调整工作方式和推送内容。
  5 结语
  课堂教学为学生提供的练习和拓展空间是有限的。大多数学生对课外时间的利用效果也是有限的。通过直接运营公众号,学生得以充分利用空余时间,得到了翻译训练的机会,保持了学习的惯性,学会从解决自身问题的角度出发思考问题,对于韩语的学习也得以具备独特的见解。
  希望更多的学生能够参与到语言学习类公众号的建设和运营之中,为公众号运营注入新鲜的活力。相信公众号“一点韩世界”团队能锐意进取,再创佳绩。
  (第一作者系大连外国语大学 在读本科生)
  (本文由辽宁省大学生创新创业计划训练项目“韩语翻译服务微信公众平台开发项目(运营管理)”(201910172010)支持)
  【参考文献】
  [1]白芳.中韩对照翻译的现况和展望[J].韩国语教学与研究,2018(4):124-132.
  [2]申恩琼,金春周,李镜姬,等.韩国语词汇精讲与训练[M].北京:北京大学出版社,2007.
  [3]刘荣荣,张蕾,崔中敏.韩语翻译教程外事[M].北京:世界图书出版公司,2019.
其他文献
内容摘要 农业节目要把内容定位把握准确,农业节目旨在更多聚焦、全面覆盖“三农”主题,在新农村建设中,起到了重要的推动作用。但是,近些年,各类新媒体的兴起,电视节目的发展也受到一定程度的影响,尤其地方电视广电担负着向农民宣传国家的对农政策、传播和推广先进农业技术信息、提供最实用的“三农”服务的重任,应该做好“三农”服务工作。文章通过对电视节目在农业方面的优势和特色、发展状态以及产生的社会效益进行分析
期刊
内容摘要 时代的不断发展变化也促进我国教育事业的变革,职业院校是我国高等教育中的重要组成部分。在我国的发展以及建设当中始终把社会主义核心价值观当作发展当中的主要方向。文章主要对昌吉职业技术学院预科生社会主义核心价值观培育新途径进行分析,更好地利用网络和通信科技为渠道,通过日常生活场景、企业发展需求、学校与家庭等多方面加强社会主义核心价值观培育。  关键词 昌吉职业技术学院 预科生 社会主义核心价值
期刊
内容摘要 基于对“互联网+”形势下思想政治教育现状及对策的探讨研究,文章明确“互联网+”时代思想政治教育需面临的首要问题,对思想政治教育的有效对策进行分析,希望能够为有关人士提供帮助。  关键词 互联网+ 思想政治 思想教育  1 引言  在互联网技术飞速发展的大背景下,社会运行及人民群众生活方式也出现了极大的变化,企业若想在“互联网+”时代获得更好的发展,就必须充分发挥其信息多元化、可共享以及传
期刊
内容摘要 高校会展专业建设应围绕会展活动,培养既懂策划又懂运营的专业会展人才,校园特色物产文化节在高校教师指导下,通过专业学生对地方物产文化的调研发掘、征集展示、解说传播等方式,使专业教学和思政教育完美结合,不仅构成会展专业实践教学的重要载体,也对增强学生地方文化自信和促进文化传播发挥重要作用。以河南牧业经济学院会展专业举办的特色物产文化节为例,通过调查和直接参与,审视校园物产文化节对高校会展专业
期刊
进入暮年,人们期待什么样的生活?在亚洲,这一话题已成为各界讨论的热点。  亚洲正在不可避免地“变老”,而导致人口老龄化最核心的动因是生育率的下降与人均寿命的延长。  从劳力充沛的年轻时代走来,亚洲国家的人口红利成为过去半个多世纪中,刺激本地区经济成长的重要利器。然而好景不常,无论是最早进入工业时代的日本,还是人口大国中国,人口老龄化或深或浅地成为需要解决的现实压力。  全球化背景下的工业化进程,不
期刊
最近一年,我有机会多次出访亚洲,先是去年11月参加了在老挝举行的亚欧会议(ASEM)国家元首及政府首脑峰会,之后在今年2月、4月和6月分别对印度、中国和日本进行了国事访问。国家间最高层的经常性接触非常重要,这种交往能让我们增进政治和经济对话—不仅增进国与国之间的对话,还能增进欧洲与亚太两个地区之间的对话。亚太地区对于维护全球的平衡发挥着至关重要的作用。  在这几次访问中,每一次我都阐明了同样的观点
期刊
内容摘要 随着我国航空业和民机制造业的快速发展,航材管理越来越体现出其重要性。为了保证飞机的顺利交付和运营,能够有效解决内部的供需矛盾,必须要根据实际情况,加大航空材料订货的经费输入,合理利用库存资源,保障航材管理的高质量,提升后续管控能力。因此,文章主要针对航材出库取货最佳路径进行简要分析并提出合理化建议。  关键词 航材出库 取货最佳路径 研究分析  1 引言  航材指的是除航空器机体以外的所
期刊
印度是世界第二人口大国,2011年人口普查数据为12亿。联合国人口司(UNPD)预计,到2030年,印度将成为全球人口最多的国家。并最终将在2030年超过中国。目前,印度老年人(65岁以上)占人口总数的5%,约为6000万,但到2030年将翻一番。  人口老龄化的趋势对于转型中的各经济体至关重要—考虑到劳动参与率较低、老年人依赖年轻几代人的赡养,以及新型或新发疾病,老年人乃至整个社会的经济福利和社
期刊
当今世界经济的一大悖论在于:各经济体之间越是水乳交融,就越是难以磋商自由贸易协定。换而言之,虽然全球贸易不断前行,在越来越多的国家促进了经济增长和发展,但在全球范围内,贸易政策却显得越来越无足轻重。  世界贸易组织(WTO)发起的“多哈回合”贸易谈判5年多来一直停滞不前,至今之所以没有“入土为安”,唯一的原因是没有一个国家能够提出更好的构想来代替它。目前,有影响力的国家都在洽谈双边自由贸易协定,但
期刊
内容摘要 文章针对“互联网+教育”背景下高职立体化教材建设展开了分析,阐述了立体化教材的定义与建设原则,分析了“互联网+教育”背景下高职立体化教材建设的内容,并针对“互联网+教育”背景下高职立体化教材建设的具体途径提出了建议。希望能够快速推动信息化建设脚步,确保高职立体化教材教学的应用效果。  关键词 互联网+教育 高职院校 立体化教材  1 引言  现如今,中国教育的发展处于“互联网+教育”时代
期刊