论文部分内容阅读
对人类社会生存和发展危害严重的自然灾祸,日益频繁。进入90年代,天灾不断,损失惨重。今年一月以来,也是灾祸频发,“世纪之洪”席卷北欧,许多地区一片汪洋;尤其是17日一场震惊世界的日本阪神大地震,在没有预报、毫无防备的情况下突然降临,吞噬了五千多生灵,损失逾八百亿美元,神户完全瘫痪……这些灾情,促使城市防汛工作者必须深刻反省,居安思危。忧思之一自然灾害威胁有日益严重的趋势地球上的各种自然灾害,多发生在主要自然灾害带。世界上有两条主要自然灾害带,一是环太平洋沿岸几百公里宽的地区,全球三分之二的台风、海啸、风暴潮多在此发生;二是北纬
The natural disasters that threaten the survival and development of human society are becoming more and more frequent. Into the 90’s, natural disasters continue, suffered heavy losses. Since January this year, there have been frequent calamities. “The Flood of the Century” swept through northern Europe and many areas are overwhelming. In particular, a great earthquake in Japan’s Hanshin Earthquake on the 17th suddenly occurred without any warning or warning. The coming, swallowing more than five thousand souls, losing more than 80 billion U.S. dollars and completely paralyzing Kobe ... These flood disasters have prompted urban flood control workers to profoundly reflect on their own safety in full swing. Anxiety one of the natural disasters threatens an increasingly serious trend on Earth, a variety of natural disasters, mostly in the major natural disaster zone. There are two major natural disaster zones in the world. One is a few hundred kilometers wide along the Pacific Rim. Two thirds of the global typhoons, tsunamis and storm surges occur here; secondly, northern latitudes