【摘 要】
:
论述了机械设备的化学与电化学腐蚀现象及涂料防腐蚀技术的特点与用途,重点介绍了环氧树脂涂料的结构、特性及在食品机械中的应用.
【机 构】
:
郑州天源食品机械开发有限公司,450006
论文部分内容阅读
论述了机械设备的化学与电化学腐蚀现象及涂料防腐蚀技术的特点与用途,重点介绍了环氧树脂涂料的结构、特性及在食品机械中的应用.
其他文献
摘 要:本文借鉴现有的研究成果对隐喻进行了初步的认识和总结,以汉语作为二语教学为出发点, 关注留学生在二语学习中的隐喻能力的培养问题,通过对隐喻理论与认知理论和社会文化理论的交叉部分的分析研究,将分析结果运用到对外汉语教学的实践中来,进一步促进对外汉语教学水平的提高。 关键词:隐喻;认知;文化;二语教学 隐喻是现代语言学研究的重要课题。该理论认为,隐喻的本质是用一种事物来理解和经验另一种事物,
预热器的生料分解效率作为一个重要控制指标,被生产者重视,提供一个快速准确的分解率分析方法,一直是分析工作者的努力方向.笔者经过多次试验,觉得采用测碳仪跟踪滴定法,不但
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
摘 要:解构主义作为对结构主义以及逻辑中心主义等西方国家哲学思想的反叛,为现今时代背景下当前的汉语言文字学的研究提供了一个全新的研究视角,因此本文针对以解构主义视角对汉语言文字学进行研究的目的进行了简单的分析,并对中国传统语言学所形成的优良传统的继承问题进行了简单的探讨。 关键词:解构主义;汉语言文字学;文化传统 在二十世纪上半叶,当时已具备完整功能和系统的结构主义曾为西方众多国家提供了思想资
摘 要:汉语和泰语同属汉藏语系。汉语“在”与泰语“????”在以前都是做动词,随着社会的发展,语言的变化,汉语“在”被虚化为介词、副词;而泰语“????”也被虚化为介词、助词。在虚化过程中,汉语“在”比泰语“????”的虚化程度高,其主要原因是二者的语言环境不同,人们对语言认知不同,语言发展不一样,虚化程度也不一样。 关键词:汉语“在”;泰语“????”;语法化 一、汉语“在”的语法化 翻阅
目的建立毛细管柱气相色谱法同时测定月饼中中苯甲酸、山梨酸、丙酸钙及脱氢乙酸的分析方法。方法样品经石油醚去除脂肪,乙醚提取;丙酮溶解定容,经毛细管柱(BP-21)分离后,用
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
摘 要:俄语的词汇量在发展过程中是不断扩充的,原因在于新词和外来词的出现。了解外来名词产生的原因、特征和发展,有利于我们更好地进行俄语语言实践。 关键词:外来词;名词;不变格 语言是随着社会的需求不断更新的,在现代俄语中,外来词的出现被认为是语言发展的一种表现。因为社会和生活中不断涌现新事物、新现象,所以导致了俄语外来词中的大部分都是用来描述与新生事物概念相关的名词。在研究俄语词汇时,了解外来
大力推广普通话多年,无疑是成效卓著的。但各种方言的使用和传承却因此出现了危机,这是一个不争的事实。我们的调查进一步证实了其严重性,吴方言的使用区间已大为缩小,且将不断缩
摘 要:生活水平和质量不断提高,人们对精神追求也有了相对应的提升,包括对美术范围还有英语文学翻译领域的追求也在逐渐提升。美术价值和艺术特征在英语文学翻译中有着十分重要的作用,这样不仅能够真实的还原原著中的事实内容,而且这也是对读者体现尊重的一种表现。 关键词:文学翻译;美学价值;艺术特征 在英语文学翻译中追求美学价值和艺术特征,不仅是对原著负责任的表现,同时也是对文学爱好者和读者负责任的体现,