论文部分内容阅读
法新社曾报道:美国休斯敦路边有一张广告,说是一名生物学硕士生,急需一万元美金。愿以这价格做一次代孕母亲。广告说:“出租子宫。本人曾受高等教育,身体健康,富有爱心”但后事如何?法新社没有报导。笔者偶访休斯敦,进行了一番了解,简况如下。五十来岁的约翰兄弟电器公司经理,和他的从模特明星退下的二十八岁的夫人,看了广告后,进行了严肃认真的讨论。经理说:“为了永葆你的青春美丽,不愿你受生儿育女的折磨,我意让这位智体均佳的硕士,做一次替身母亲,来一次试管婴儿。你看?”夫人巧笑倩兮吻了经理一下,说:“亲爱的,你爱护玫瑰一样爱我,我高兴死了,但愿我能永远如不谢的玫瑰。”她实在也不愿她的花容月貌有损。在这社会,容颜就是女人的资本。她美丽的眼睛眨了两下,把头靠在经理肩上又说:“可是,现在敲诈欺骗到处都是,要是办这件事,一定要找律师共同制定
AFP has reported: Houston, United States side of the road there is an advertisement, saying that a master of biology, in urgent need of 10,000 yuan. Would like to do a surrogate mother at this price. The ad said: “I rented the uterus. I had higher education, good health and full of love.” But what happened? AFP did not report. I even interviewed in Houston, made some understanding, as follows. The manager of a 50-year-old John Brothers Electrical Company, and his 28-year-old wife, who stepped down from a model star, watched the advertisement and held serious discussions. The manager said: “In order to maintain your youthful beauty, do not want you to be tortured by children, I would like to let this good body master, to do a substitute mother, to a test-tube baby.Do you see?” Qiao Xiaoqian kissed the manager and said: “My dear, you love me like a rose, I am happy to die, I wish I can never be like a rose.” She really did not want her floral look bad. In this society, appearance is the woman’s capital. Her beautiful eyes blinked twice, leaning her head on the manager’s shoulder and said: "However, extortion fraud is everywhere, if you do this, we must find a lawyer to work together to develop