论文部分内容阅读
英语中的 begin 与 start 都有“开始”的意思,但在实际运用中,却有很多不同。现在我们就谈谈它们的用法:
一、相同之处
1. 意为“开始;发生;发起”时,两者可互换。如:
Then he began/started a series of experiments. 然后他就开始做一系列的实验。
How did the accident begin/start?事故是怎样发生的?
2. 表示开始某一动作时,后面跟不定式或动名词所表达的意思是相同的。但当表示开始一项较长时间或经常性的活动时,后接动名词的形式则更为常见。如:
The child began crying/to cry. 那小孩开始哭了。
3. 两者在下列情况下常接不定式,不接动名词:
(1)主语是无生命的事物,而不是人时。如:
The ice began/started to melt. 冰开始融化了。
(2)当 began 和 start 用于进行时态时。如:
The plaster was beginning/starting to fall from the walls. 墙上的灰泥开始脱落了。
(3)当 begin和start 后接表示心理状态或精神活动的动词时。如:
Mary began/started to guess what is in the bag. 玛丽开始猜包里有什么东西了。
4. 两者都具有及物动词词性和不及物动词词性。如:
What time do you begin/start school?你是什么时候开始上学的?
His work starts/begins at half past eight and finishes at a quarter to five.
他的工作八点半开始,四点四十五分结束。
5. begin/start with 意为“从……开始”。如:
Which lesson shall I begin/start with?我应从哪一课开始?
6. begin 和 start 均为终止性动词,因此不能与段时间状语连用。如:
电影开始 10 分钟了。
误: The film has begun/started for ten minutes.
正: The film began ten minutes ago.
正: The film has been on for ten minutes.
正: It’s ten minutes since the film began.
二、不同之处
1. 表示(机器)开始、启动时,用 start,不用 begin,此时的start相当于 set going。如:
How do you start the washing machine?洗衣机怎么启动?
The man can’t start the car. 这个人无法发动这辆车。
2. 表示创办、开设时,用 start,不用 begin,此时的 start相当于 set up 或 establish。如:
He started a new shop last year. 去年他新开了一家商店。
3. 表示动身、出发、启程时,用 start,不用 begin,此时的start相当于set out或set off。如:
He started for America last week. 他上周动身去美国了。
4. 表示开始使用时,用 start,不用 begin,此时的start相当于begin to use。如:
You have used up this bottle of ink. Will you start another one?
你已用完了这瓶墨水,打算再用一瓶吗?
5. 表示惊动、惊起时,用 start,不用 begin,此时的 start 相当于 be started。如:
She started at the sound of my voice. 她听到我的声音吓了一跳。
6. 表示提出问题时,用 start,不用 begin,此时的 start 相当于raise或 put up。如:
John started a question at the meeting. 约翰在会上提出了一个问题。
7. 表示怀孕(口语)时,用 start,不用 begin,此时的 start 相当于 carry 或 be in a family way。如:
Linda has started a baby. 琳达怀孕了。
8. 指一段时间的开始常用 begin ,而不用 start。如:
The new school year will begin soon. 新学年很快就要开始了。
另外, begin 表示的开始往往指从起点开始,而 start 则不一定。因此当一件事中断后再开始时应用 start again,而 begin again 则含有“从头再来”(=begin afresh)的意思。如:
Conversation started and stopped, and after a long pause, started again.
谈话开始后又停止了,过了好长一会儿才又开始。
Don’t lose heart; let’s begin again(afresh). 别灰心,让我们从头再来。
一、相同之处
1. 意为“开始;发生;发起”时,两者可互换。如:
Then he began/started a series of experiments. 然后他就开始做一系列的实验。
How did the accident begin/start?事故是怎样发生的?
2. 表示开始某一动作时,后面跟不定式或动名词所表达的意思是相同的。但当表示开始一项较长时间或经常性的活动时,后接动名词的形式则更为常见。如:
The child began crying/to cry. 那小孩开始哭了。
3. 两者在下列情况下常接不定式,不接动名词:
(1)主语是无生命的事物,而不是人时。如:
The ice began/started to melt. 冰开始融化了。
(2)当 began 和 start 用于进行时态时。如:
The plaster was beginning/starting to fall from the walls. 墙上的灰泥开始脱落了。
(3)当 begin和start 后接表示心理状态或精神活动的动词时。如:
Mary began/started to guess what is in the bag. 玛丽开始猜包里有什么东西了。
4. 两者都具有及物动词词性和不及物动词词性。如:
What time do you begin/start school?你是什么时候开始上学的?
His work starts/begins at half past eight and finishes at a quarter to five.
他的工作八点半开始,四点四十五分结束。
5. begin/start with 意为“从……开始”。如:
Which lesson shall I begin/start with?我应从哪一课开始?
6. begin 和 start 均为终止性动词,因此不能与段时间状语连用。如:
电影开始 10 分钟了。
误: The film has begun/started for ten minutes.
正: The film began ten minutes ago.
正: The film has been on for ten minutes.
正: It’s ten minutes since the film began.
二、不同之处
1. 表示(机器)开始、启动时,用 start,不用 begin,此时的start相当于 set going。如:
How do you start the washing machine?洗衣机怎么启动?
The man can’t start the car. 这个人无法发动这辆车。
2. 表示创办、开设时,用 start,不用 begin,此时的 start相当于 set up 或 establish。如:
He started a new shop last year. 去年他新开了一家商店。
3. 表示动身、出发、启程时,用 start,不用 begin,此时的start相当于set out或set off。如:
He started for America last week. 他上周动身去美国了。
4. 表示开始使用时,用 start,不用 begin,此时的start相当于begin to use。如:
You have used up this bottle of ink. Will you start another one?
你已用完了这瓶墨水,打算再用一瓶吗?
5. 表示惊动、惊起时,用 start,不用 begin,此时的 start 相当于 be started。如:
She started at the sound of my voice. 她听到我的声音吓了一跳。
6. 表示提出问题时,用 start,不用 begin,此时的 start 相当于raise或 put up。如:
John started a question at the meeting. 约翰在会上提出了一个问题。
7. 表示怀孕(口语)时,用 start,不用 begin,此时的 start 相当于 carry 或 be in a family way。如:
Linda has started a baby. 琳达怀孕了。
8. 指一段时间的开始常用 begin ,而不用 start。如:
The new school year will begin soon. 新学年很快就要开始了。
另外, begin 表示的开始往往指从起点开始,而 start 则不一定。因此当一件事中断后再开始时应用 start again,而 begin again 则含有“从头再来”(=begin afresh)的意思。如:
Conversation started and stopped, and after a long pause, started again.
谈话开始后又停止了,过了好长一会儿才又开始。
Don’t lose heart; let’s begin again(afresh). 别灰心,让我们从头再来。