论文部分内容阅读
归国寻战我生长于泰国(原暹罗,下同),祖籍潮州。当日寇入侵,我们华侨也与全国同胞一样,深知国家兴亡、匹夫有责,因而出钱出力不甘人后。我这个华侨学子,眼见全民抗战,抱着一颗赤子报国丹心,告别亲人,与一批热血的华侨青年结伴,奔回祖国,踏上抗日救亡的道路。我回国后,考入军校17期,编入西安的第七分校特种兵科步兵第1队受训。毕业后,分派到远征军所属第5军服役。部队是经历过第一次入缅作战后回国在云南整补的。全军已换成美式装备,正厉兵秣马加紧训练。
Returning home search I grew up in Thailand (formerly Siam, the same below), ancestral home Chaozhou. When the Japanese invaded the island, our overseas Chinese, like their compatriots in the country, knew very well that the rise and fall of the country is in the interest of everybody, and therefore they are unwilling to pay for their contributions. I, an overseas Chinese student, saw the All-People’s War of Resistance Against Japan, took a prince to serve the country with her heart, bid farewell to her loved one, went back to her motherland with a group of passionate overseas Chinese and went back to her motherland to set foot on the road to resisting Japan and saving the nation. After I returned to China, I was admitted to the 17th Military Academy, and the 1st Corps of Infantry Division, the 7th branch of Xi’an, was trained. After graduation, assigned to expeditionary Army 5th Army service. The troops have returned to their homeland in Yunnan after experiencing the first war against Burma. The whole army has been replaced by American equipment and the military is stepping up its training.