中越对联平仄对比研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skyy2483
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中华文明是古代世界的四大文明之一,对亚洲国家甚至全世界都有很大的影响.越南文化就受到中华文化很深的影响,其中,中国对联对越南对联的影响对联就是一种比较典型的现象.对联传入到越南以后,它像其他的外来文化一样,在越南社会、文化状况的影响下逐渐发生变化,显示出和中国对联不同的特点.本文从中越对联的平仄及拗救等方面进行探讨,分析了中越对联平仄规律的异同,让大家更了解对联在传到越南之后的演变发展情况.
其他文献
湖北随州日报在编辑记者中开展读书“充电”活动,收到明显成效。近两年来,报社舍得在业务学习上投资,先后为每一位采编人员购买了《新闻报道新思维》、《知识经济与报业发展》、
由阜新矿业学院承担研制的牵引机车失控自动停车装置最近在内蒙古平庄矿务局通过部级技术鉴定。煤炭部技术发展司及部属有关高校和科研部门的三十余位专家参加了鉴定会。与
经济全球化促进了文化交流,电影电视对人们的生活日益产生重要影响,成为传播文化的重要途径,字幕翻译应运而生并受到各国翻译学者的关注。然而,国内的字幕翻译,尤其是纪录片
根据中法双方煤炭科学研究院1985年第二次协调委员会商定的科技合作项目,法国煤炭科学研究院和煤炭局集团派出两位代表来华进行技术交流。代表们在华期间(1986年12月6—20
摘 要:当今世界已经是个国际化的社会,各国之间联系加强,为了更好地服务于社会沟通或者提升自己,越来越多的人选择学习第二语言。在这种拥有很好动机的现象背后,却有不令人满意的很多个例,也就是今天想说的哑巴语言。哑巴语言有很多种,我们熟知的包括中国人的哑巴英语与外国人的哑巴汉语。本文论述的即是依据这两种现象。  关键词:哑巴英语;哑巴汉语;英语教学;对外汉语  作者简介:马金铭,1994年出生,女,辽宁
摘 要:从历史来看,翻译起到了重要的作用,并影响到了方方面面。然而,在积极作用之外,还有一些负面影响。在翻译活动中,译者扮演重要的角色,对译文的影响很大。本文旨在说明翻译带来的影响,以及对译者的一些启示。  关键词:积极作用;负面影响;译者  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-03--02  翻译作为一种跨文化的交流活动,它所涉及的内
质地是视觉艺术的一种表现语言。在西方20世纪初包豪斯造型学院率先把材料与质地研究纳入基础造型的训练课程之中,此后质地作为一种表现因素开始逐步得到归纳与总结。当我们
摘 要:安徽郎溪方言隶属江淮官话,本文将对安徽郎溪方言的若干语法特点加以简要阐述,具体包括特殊的程度副词“老”“上好”“[t?i?23 kuan21]”;特殊的正反问句式以及结构助词“得”的特殊意义。  关键词:郎溪方言;语法;特点  作者简介:鄢彬,女,安徽宣城人,义乌工商职业技术学院研究实习员,硕士,研究方向为语言学及应用语言学。  [中图分类号]:H17 [文献标识码]:A  [文章编号]:
摘 要:信用证是国际贸易中被广泛应用的一种结算方式,其语言表述正式、规范又不失严谨。相对于基础通用英语而言,信用证中的词汇具有专业术语繁多,古体词频现,以及外来词常见等特点。了解并把握信用证的词汇特点是我们准确理解信用证内容的前提条件。  关键词:信用证;词汇特点;国际贸易  [中图分类号]:H030 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-03--01  一、引言  
摘 要:语言的三要素包括语音、词汇、语法,而词汇作为语言的三要素之一,则是一种语言的全部建筑材料单位总汇,词是词汇的基本单位,是构成词汇的主要成员,代表了一种语言中词汇的基本面貌,词汇系统中的一类特殊词群——颜色词不仅丰富了汉语词汇的文化内涵,还为我们进一步研究中国文化提供了依托。不同国家的人对于颜色的感知具有一定的共性,但是由于文化传统、思维方式、社会习俗和宗教信仰等方面的差异使得不同国家的人们