论文部分内容阅读
作为一名英语教师,向学生传授英语知识,培养学生听、说、读、写的基本技能;解疑释惑,帮助他们排除英语学习过程中遇到的困境,责无旁贷;将职业素养内容之一的礼仪教育融入英语教学,渗透礼仪文化意识,从而逐步培养学生的跨交际文化能力,是非常重要的。因为礼仪是一个人乃至一个民族、一个国家文化修养和道德修养的外在表现形式,是做人的基本要求。我校长期重视培养学生的职业素质,在强调用8S管理的同时,教师将英语教学与礼仪教育相结合,重塑中华民族“文明礼仪”的新形象,培养文明有礼的新一代,是十分必要的。
一、礼仪教育有利于学生的健康发展
礼仪教育是一种道德修养,健全人格的教育。在中职生心里与行为发展的关键时期,加强礼仪教育,对他们形成健全的人格起着重要的作用。中华民族自古以来就非常崇尚礼仪,号称“礼仪之邦”。孔夫子曾说过:“不学礼,无以立。”就是说一个人要有所成就,就必须从学礼开始。每学期开学的第一周,学校就安排职业教育和礼仪教育。学生不仅要学中专生礼仪的内容,还学《弟子规》,人人背诵《弟子规》,用文艺节目形式表演《弟子规》,让他们在不知不觉中接受中华民族的传统礼仪知识和美德。这不仅提高了他们的思想觉悟,也使他们能展现出好的道德修养和精神面貌,更有利于他们的身心健康。因此,在教学中,教师重视、开展礼仪教育已成为职业素养的一个重要内容。
二、英语教学与礼仪文化
《英语课程标准》中明确指出:在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值理念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。《英语课程标准》还规定了英语教学的目标包括知识、技能、情感态度、学习策略和文化意识五个方面。文化因素是英语教学中必不可少的重要内容。交际习俗与礼仪都是文化教育的主要内容。因此,根据《英语课程标准》,根据中职生的年龄特点和认知能力,我在传授知识的同时,随时运用教材内容,有机地对学生进行礼仪教育,注重他们的跨文化交际能力的培养,更好地掌握并准确运用英语语言。
三、在英语教学中如何渗透礼仪文化意识
(一)注重礼貌原则。
礼貌是礼仪在言语动作上的表现。在跨文化交际中,如果说话者与听话者的文化价值观有很大的差异,甚至彼此完全不能接受,礼貌的话语可能伤害对方,从而导致交际失败。因此,礼貌原则在跨文化交际中具有灵活性和多样性。如学习第一单元:Welcome Unit,我教光电专业学生学Thank you 、Please、 I’m sorry, Excuse me这些词语时,问他们:“汉语里有哪些词语是礼貌用语?”他们回答有“谢谢、对不起、不客气、请”等等,那么怎样使用汉语“谢谢”和英语“Thank you”? 我告诉学生这是两个基本相等的词,但使用的场合不尽相同。“Thank you ”的使用频率比汉语的“谢谢”要高得多。汉族人认为区区小事,求人帮点小忙不值一谢,但英语国家则不同。讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”表示接受,而汉族人则常常谦虚,予以否定以表谦恭。 如:“哪里,哪里!”“还差得远呢!”“这是我应该做的!”因此,我告诉学生,当别人赞扬你的英语好时,不必说:“No ,No, my English is poor.”而简单地说声“Thank you.”或 “It’s very kind of you to say so. ”就合乎英语习惯了。
还有英语中的“Please”并不完全相当于汉语中的“请”,在某些场合表示“请”不宜用英语“Please”。比如:让别人先进门或先上下车时,一般都说“After you ”。在餐桌上请人吃饭吃菜,喝酒,一般用“Help yourself”, 而不用“please”。尽管英语和汉语的礼貌用语有所不同,但热情有礼是中华民族的美德和良好的社会风尚,要让学生懂得怎样正确使用礼貌用语,避免闹出笑话。
(二)在不同的话题学习中比较中英礼仪文化的异同点,渗透礼仪文化。
光电专业学生在学习Unit 6What’s for dinner? 话题中,了解到英语国家的不同的饮食习惯和礼仪,如正规西餐的常规菜序分为开胃菜(starter)、汤(soup)、主菜(main course)、甜品(dessert)和饮料(drinks)等几道菜式。中餐则没有那么复杂,但有丰富的酒文化。我针对教材的内容,有机地对他们进行礼仪教育。我教育学生在就餐时注意餐桌礼仪。如你们在家里或饭店吃饭时,要请长辈先入座,然后晚辈才入座。吃东西或喝汤时要小口吞咽,不发出响声,不要满嘴食物时讲话。别人给自己添饭菜要说“谢谢”,主动给长辈添饭夹菜,吃完后要说“大家慢慢吃”。同时,我强调在学校就餐时要在老师和志愿者的引导下有序地进入餐厅,排队买饭。然后坐在指定位子,安静文明进餐。不偏食,不挑食,更不要浪费粮食。这样学完本单元后,学生不仅了解了中西餐桌礼仪的异同,又学会了在日常生活中自己该如何注意餐桌礼仪。
电信专业的学生在学习Unit 2Clothes话题时,学到了各种颜色,不同服装的英语名称。在让学生了解和欣赏服装及颜色搭配的同时,我及时对他们进行穿着礼仪教育。我校提出中职生的仪容仪表:应端庄大方而不失文雅,朴实自然而不失个性。要着装整齐,朴素大方,按学校要求穿规定的校服。男生不穿背心、拖鞋、裤衩等进教室,课堂上不敞衣和脱鞋。女生不穿奇装异服,不佩戴项链、耳环、戒指或手镯等饰物。按要求修剪头发,做到仪表整洁,服饰自然得体,协调大方。
在电信专业的学生学习Travel的内容时,学生掌握了几句公共场所的劝告语:如:“Don’t leave litter. Don’t pick the flowers. Don’t walk on the grass.”以后,我让他们说出一些公共场合如影剧院、图书馆、 旅游景点等的一些制度,从而对他们进行公共礼仪教育。如在影剧院不要邊看电影,边大呼小叫,还不要大吃大喝,看完后有秩序地离开。在图书馆、阅览室要注意整洁,保持安静,不乱丢垃圾,爱护公共财产;在学校要爱护学校和教室的公共财产、设施,不要在墙上、课桌上乱写、乱画、乱刻。公共礼仪也体现了一个人的道德修养和良好的文明素质,作为学生在公共场所更要注意自己的一言一行,展示良好的中职生风采。
同样,光电专业的学生在学mobile phone(手机)这个单词时,我给他们讲解使用手机的常用礼仪。让他们知道在开会、上课、乘飞机、图书馆和电影院时,手机应处在关机状态。这也是文明行为和良好素质的表现。
总之,礼仪文化教育作为英语教学中的一个重要组成部分,是十分必要的。作为教师应不断改进教学方法,把各种礼仪文化差异运用到课堂中,使得学生从对不同的礼仪文化对比中不断提高对文化差异的敏感性,提高跨文化交际能力。同时在英语教学中进行礼仪教育,重朔中华民族“文明礼仪”的新形象,培养文明有礼的新一代,努力做到礼仪文化教育与培养语言能力同步进行。
一、礼仪教育有利于学生的健康发展
礼仪教育是一种道德修养,健全人格的教育。在中职生心里与行为发展的关键时期,加强礼仪教育,对他们形成健全的人格起着重要的作用。中华民族自古以来就非常崇尚礼仪,号称“礼仪之邦”。孔夫子曾说过:“不学礼,无以立。”就是说一个人要有所成就,就必须从学礼开始。每学期开学的第一周,学校就安排职业教育和礼仪教育。学生不仅要学中专生礼仪的内容,还学《弟子规》,人人背诵《弟子规》,用文艺节目形式表演《弟子规》,让他们在不知不觉中接受中华民族的传统礼仪知识和美德。这不仅提高了他们的思想觉悟,也使他们能展现出好的道德修养和精神面貌,更有利于他们的身心健康。因此,在教学中,教师重视、开展礼仪教育已成为职业素养的一个重要内容。
二、英语教学与礼仪文化
《英语课程标准》中明确指出:在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值理念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。《英语课程标准》还规定了英语教学的目标包括知识、技能、情感态度、学习策略和文化意识五个方面。文化因素是英语教学中必不可少的重要内容。交际习俗与礼仪都是文化教育的主要内容。因此,根据《英语课程标准》,根据中职生的年龄特点和认知能力,我在传授知识的同时,随时运用教材内容,有机地对学生进行礼仪教育,注重他们的跨文化交际能力的培养,更好地掌握并准确运用英语语言。
三、在英语教学中如何渗透礼仪文化意识
(一)注重礼貌原则。
礼貌是礼仪在言语动作上的表现。在跨文化交际中,如果说话者与听话者的文化价值观有很大的差异,甚至彼此完全不能接受,礼貌的话语可能伤害对方,从而导致交际失败。因此,礼貌原则在跨文化交际中具有灵活性和多样性。如学习第一单元:Welcome Unit,我教光电专业学生学Thank you 、Please、 I’m sorry, Excuse me这些词语时,问他们:“汉语里有哪些词语是礼貌用语?”他们回答有“谢谢、对不起、不客气、请”等等,那么怎样使用汉语“谢谢”和英语“Thank you”? 我告诉学生这是两个基本相等的词,但使用的场合不尽相同。“Thank you ”的使用频率比汉语的“谢谢”要高得多。汉族人认为区区小事,求人帮点小忙不值一谢,但英语国家则不同。讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”表示接受,而汉族人则常常谦虚,予以否定以表谦恭。 如:“哪里,哪里!”“还差得远呢!”“这是我应该做的!”因此,我告诉学生,当别人赞扬你的英语好时,不必说:“No ,No, my English is poor.”而简单地说声“Thank you.”或 “It’s very kind of you to say so. ”就合乎英语习惯了。
还有英语中的“Please”并不完全相当于汉语中的“请”,在某些场合表示“请”不宜用英语“Please”。比如:让别人先进门或先上下车时,一般都说“After you ”。在餐桌上请人吃饭吃菜,喝酒,一般用“Help yourself”, 而不用“please”。尽管英语和汉语的礼貌用语有所不同,但热情有礼是中华民族的美德和良好的社会风尚,要让学生懂得怎样正确使用礼貌用语,避免闹出笑话。
(二)在不同的话题学习中比较中英礼仪文化的异同点,渗透礼仪文化。
光电专业学生在学习Unit 6What’s for dinner? 话题中,了解到英语国家的不同的饮食习惯和礼仪,如正规西餐的常规菜序分为开胃菜(starter)、汤(soup)、主菜(main course)、甜品(dessert)和饮料(drinks)等几道菜式。中餐则没有那么复杂,但有丰富的酒文化。我针对教材的内容,有机地对他们进行礼仪教育。我教育学生在就餐时注意餐桌礼仪。如你们在家里或饭店吃饭时,要请长辈先入座,然后晚辈才入座。吃东西或喝汤时要小口吞咽,不发出响声,不要满嘴食物时讲话。别人给自己添饭菜要说“谢谢”,主动给长辈添饭夹菜,吃完后要说“大家慢慢吃”。同时,我强调在学校就餐时要在老师和志愿者的引导下有序地进入餐厅,排队买饭。然后坐在指定位子,安静文明进餐。不偏食,不挑食,更不要浪费粮食。这样学完本单元后,学生不仅了解了中西餐桌礼仪的异同,又学会了在日常生活中自己该如何注意餐桌礼仪。
电信专业的学生在学习Unit 2Clothes话题时,学到了各种颜色,不同服装的英语名称。在让学生了解和欣赏服装及颜色搭配的同时,我及时对他们进行穿着礼仪教育。我校提出中职生的仪容仪表:应端庄大方而不失文雅,朴实自然而不失个性。要着装整齐,朴素大方,按学校要求穿规定的校服。男生不穿背心、拖鞋、裤衩等进教室,课堂上不敞衣和脱鞋。女生不穿奇装异服,不佩戴项链、耳环、戒指或手镯等饰物。按要求修剪头发,做到仪表整洁,服饰自然得体,协调大方。
在电信专业的学生学习Travel的内容时,学生掌握了几句公共场所的劝告语:如:“Don’t leave litter. Don’t pick the flowers. Don’t walk on the grass.”以后,我让他们说出一些公共场合如影剧院、图书馆、 旅游景点等的一些制度,从而对他们进行公共礼仪教育。如在影剧院不要邊看电影,边大呼小叫,还不要大吃大喝,看完后有秩序地离开。在图书馆、阅览室要注意整洁,保持安静,不乱丢垃圾,爱护公共财产;在学校要爱护学校和教室的公共财产、设施,不要在墙上、课桌上乱写、乱画、乱刻。公共礼仪也体现了一个人的道德修养和良好的文明素质,作为学生在公共场所更要注意自己的一言一行,展示良好的中职生风采。
同样,光电专业的学生在学mobile phone(手机)这个单词时,我给他们讲解使用手机的常用礼仪。让他们知道在开会、上课、乘飞机、图书馆和电影院时,手机应处在关机状态。这也是文明行为和良好素质的表现。
总之,礼仪文化教育作为英语教学中的一个重要组成部分,是十分必要的。作为教师应不断改进教学方法,把各种礼仪文化差异运用到课堂中,使得学生从对不同的礼仪文化对比中不断提高对文化差异的敏感性,提高跨文化交际能力。同时在英语教学中进行礼仪教育,重朔中华民族“文明礼仪”的新形象,培养文明有礼的新一代,努力做到礼仪文化教育与培养语言能力同步进行。