论文部分内容阅读
三个月前,先生惠赠《中法文学关系研究》一书,展卷之际,心中不禁生出温暖的情感,一些美好的回忆油然浮现在心头。想起十八年前,我身无长技,贸然投入先生门下。从游七年之中,得到悉心指授。尤其令我一生铭感的是,为了我的博士论文写作,先生将其在法国多年、费尽心力所搜集的有关清末外交官陈季同的法文资料,倾囊倒箧,悉数相赠。我后来所
Three months ago, when Mr. Hui presented the book “Studies on the Relationship between Chinese Literature and French Literature”, his heart can not help but give birth to warm emotions. Some beautiful memories have come to mind. Eighteen years ago, I did not know how to grow up and rush into the door. From seven years of travel, get a careful finger. In particular, my life inscription shows that for my doctoral dissertation writing, the author collected the French information collected by Chen Jitong, a diplomat in the late Qing Dynasty who had been working in France for many years and exerting her best. I’ll come later