论文部分内容阅读
钱塘江河口涌潮汹涌,河床由松散易冲的粉沙组成。历史上就在河口两岸修筑了绵长的砌石海塘,其规模仅次于长城与运河。对于河口的治理,早在二十年代末期就开始了。但是,系统而有成效的治理工程则是从六十年代开始的。戴泽蘅、李光昞两同志在《钱塘江河口河床演变及治理》一文中,阐述了河口演变特性及治理原则,并对治理工程与远景设想作过简要介绍。本文着重对治理现况与今后展望进行补充。
Qiantang River estuary tidal surge, the river bed by the loose Yi Chong silt. Historically built on both sides of the mouth of a long lava stone masonry, its size is second only to the Great Wall and the canal. The management of estuaries began in the late 1920s. However, a systematic and effective governance project started in the 1960s. In his article “Evolution and Control of Riverbed in the Qiantang Estuary,” two comrades Dai Zexun and Li Guangtao elaborated the evolution characteristics and governance principles of the estuary and gave a brief introduction of the governance project and the vision of the future. This article focuses on the status of governance and future prospects to be supplemented.