论文部分内容阅读
“吉祥三宝”并不具体指代什么,蒙语中的歌词大意是:“每个家庭都由爸爸、妈妈、孩子组成,希望家家都吉祥如意。”
06年中央电视台春节联欢晚会上,一个独特家庭组合的一曲《吉祥三宝》一夜之间唱响了大江南北。那天籁般的声音、梦幻般的意境像一丝轻柔的暖风润泽着人们的心田,感染着亿万家庭……
相恋:“只要有你和音乐,生活就充满阳光。”
布仁巴雅尔是蒙古族人,生于呼伦贝尔,长于草原深处。他是中国国际广播电台的记者、翻译和蒙语主持。
布仁巴雅尔从小就有音乐天赋,第一次上舞台是6岁。当时,有30多个天津知青上山下乡来到布仁巴雅尔的家乡,他们都是多才多艺的初中生或高中生,还带来了很多乐器。
热爱音乐的知青们经常在草原上搭起舞台,组织演出。他们得知小布仁巴雅尔有唱歌天赋后,就把他抱到舞台上,让他唱歌。
就这样,歌唱陪伴着布仁巴雅尔度过了童年和少年。家、草原、蒙古民族,给了布仁巴雅尔生命、灵性和草原人的精神。
1980年,布仁巴雅尔考入呼伦贝尔盟艺术学校声乐班,在这里,他遇到了中学时代的同学乌日娜。
乌日娜是鄂温克族人,自小能歌善舞,从小学到中学一直是班上的文娱委员。中学时,布仁巴雅尔和她都是学校的文艺队骨干,不过那时候他们还是情窦未开的少年,彼此间虽有好感却从未想过有更深入的交往。
到了呼盟艺校,两人开始有了心动的感觉。作为声乐班班长的布仁巴雅尔给了乌日娜很多帮助,两人的恋情也越来越热烈。
3年后,他们从呼盟艺校毕业,布仁巴雅尔回到了自治旗乌兰牧骑当演员,乌日娜则打算报考中央民族大学继续深造。
布仁巴雅尔对恋人的选择很支持,不过难免有些担心,怕乌日娜到了北京后,两人的感情会发生变化。但乌日娜深情地说:“雄鹰飞得再高,草原仍是它的归宿;我的心早已属于你,海枯石烂也不会改变!”
1984年,乌日娜考上了中央民族大学。开学报到时,布仁巴雅尔一直把她送到北京,两人还在天安门前合影留念。
在乌日娜上大学的4年里,布仁巴雅尔和她几乎每星期都要鸿雁传书,互诉思念之情。
这期间,布仁巴雅尔的事业也上了一个新的台阶。他于1985年被调到呼伦贝尔盟电影发行放映公司蒙古语电影配音科,从事蒙语配音和剧本翻译、写作工作。到了假期,乌日娜回到家乡,布仁巴雅尔便尽可能抽时间陪着她,两人在大草原上尽情缠绵,纵情歌唱。
在一个夏天的夜晚,布仁巴雅尔和乌日娜依偎着,遥望夜空中的月亮和星星,倾听着草原上虫儿的鸣叫声,一对年轻人对未来生活充满了美好的憧憬。布仁巴雅尔说:“大学毕业后,不管你分配到什么地方,我都要跟你生活在一起。”
乌日娜深情地回应道:“只要有你和音乐,我的生活就会充满阳光。”
婚姻:“在两人王国里,你是我尊贵的王后”
1988年,布仁巴雅尔在第一届全国少数民族青年歌手大奖赛上力拔头筹,荣获一等奖。同年,乌日娜从中央民族大学毕业,因成绩特别优异而被留校任教。不久,这一对相恋多年的情侣走进了婚姻殿堂。
刚结婚的时候,夫妻俩住在一个大筒子楼里,日子过得比较艰难,布仁巴雅尔在中国国际广播电台的工作还是借调,工资很低,而乌日娜在担任声乐教员的同时,还是中央民族大学艺术团的歌唱演员,所以经常要到外地演出,家务全交给了布仁巴雅尔。
布仁巴雅尔总是想方设法让简朴的小家显得更温馨,希望能让妻子回来有一种温暖的感觉。乌日娜抢着干家务的时候,布仁巴雅尔就会把活抢过来:“你天天在外面不是讲课就是演出,已经很累了。虽然我不能让你过上富丽堂皇的生活,但是在我们两个人的王国里,你是尊贵的王后。”
但是两个人的平静生活很快被布仁巴雅尔父亲的重病打乱。那段时间,布仁巴雅尔在医院里看护患肺癌的父亲,乌日娜则到处演出,筹集医药费。有一天晚上十点多,布仁巴雅尔接到电话说乌日娜演出时晕倒了,已经送进了医院。布仁巴雅尔赶到医院,却看到病房里的妻子满脸笑容。医生对他说:“恭喜,你要做爸爸了。”布仁巴雅尔当时就呆了,内心一时百感交集……
乌日娜怀孕5个月后,脚肿得厉害,布仁巴雅尔坚决不让她出外演出,说她惟一的任务就是好好保胎。每天晚上,布仁巴雅尔去医院前都要烧一壶开水给她泡脚,然后再按摩,一边按摩还一边唱草原的长调,直到看着她甜甜地入睡后,才又急急地赶到医院陪护父亲。
1991年6月21日,他们的女儿诺尔曼在北京海淀医院出生。诺尔曼在蒙语里是“腾飞”的意思。她的到来也给这个艰难的家庭带来了好运——布仁巴雅尔正式调进了中国国际广播电台工作。
诺尔曼出生之后不久,乌日娜又去工作了,她依然还是到全国各地演出,照顾小诺尔曼的事全部落在了布仁巴雅尔身上。布仁巴雅尔每天给小女儿换尿布、喂奶、洗澡,虽然很累,但只要一看见女儿的笑脸他就忍不住歌唱。小诺尔曼一岁半时,布仁巴雅尔夫妇的工作都很繁忙,不得不把她放到父母那儿。夫妻俩将身心全部投入到工作中,辛勤的劳动很快换来了不小的收获,一年后他们就搬了新房,生活条件也有了明显的改善。这时,他们商量把诺尔曼接回来。
幸福:“你、女儿和我,我们是吉祥三宝。”
草原的自然与丰美把诺尔曼养育得壮实、活泼。可是她回到北京后,布仁巴雅尔发现女儿一句汉语都不会说了,布仁巴雅尔只得重新教她说普通话。星星、月亮、花儿、太阳……不管看见什么,布仁巴雅尔都要对小女儿念叨。可一个月以后,女儿又一句蒙语也不会说了。布仁巴雅尔很着急,为了让女儿不忘记母语,他决定教她一些好听、好记的蒙古歌曲。
1994年春的一天,演出归来的乌日娜在家休息,她无意中听到了布仁巴雅尔和女儿用蒙语在一问一答。女儿问:“阿爸,太阳、月亮、星星是什么?”布仁巴雅尔答道:“吉祥三宝。”女儿又问:“阿爸、阿妈、还有我是什么?”布仁巴雅尔又答:“吉祥三宝。”……对音乐特别敏感的乌日娜突然觉得,这父女俩一问一答的交流就像一段音乐旋律,非常动听。于是,她把这种感觉告诉了布仁巴雅尔。妻子的提醒一下子触动了布仁巴雅尔的灵感,他提起笔,一气呵成地写出了《吉祥三宝》这首歌。
1994年6月21日这天,布仁巴雅尔将这首《吉祥三宝》作为生日礼物送给了女儿。原本期望收到生日蛋糕和玩具的诺尔曼开始有些失望,但她很快就被欢快单纯的曲调吸引住了。一旁的乌日娜感动于丈夫用心营造的幸福和温馨,不由得热泪盈眶。布仁巴雅尔微微一笑:“你、女儿和我,我们是吉祥三宝……”
刚到北京那几年,和布仁巴雅尔相处的朋友几乎都是曾在内蒙古呆过十几年的老知青,所以,布仁巴雅尔经常带着妻女和朋友聚会。在一次聚会上,布仁巴雅尔一家三口即兴用蒙语演唱了这首《吉祥三宝》,当时就把朋友听呆了,有的人当场就眼泪直流,说这简直就是天籁之音!后来,这首歌就成了朋友聚会、幼儿园演出时布仁巴雅尔一家的保留节目,所有听过他们演唱的人无不啧啧称赞。
音乐,是布仁巴雅尔一家三口共同的爱好;音乐,让布仁巴雅尔一家的生活充满了欢乐。
天籁:歌声撩拨万家亲情
布仁巴雅尔虽然在电台里当编辑、记者和主持人,但在业余时间一直坚持创作和演唱蒙语歌曲。后来,在乌日娜及朋友们的鼓励下,他参加了一些音乐会,还随演出团体出访法国、德国、瑞士、荷兰等国家,演唱蒙语歌曲和马头琴独奏。每次演出回来,他和乌日娜都喜欢把演唱录音带回家,请对方仔细听一听,提提意见。这样的交流,对双方演唱水平的提高起到了促进作用。
布仁巴雅尔夫妻对音乐的热爱也潜移默化地影响了女儿诺尔曼。2000年,布仁巴雅尔被因公派到蒙古国学习一年,9岁的诺尔曼非常想念远方的爸爸,便写了首名叫《乌兰巴托的爸爸》的歌曲,录成卡带寄给爸爸。诺尔曼在歌中这样唱道:“想你啊,乌兰巴托的爸爸,想念你就唱你教的歌谣,爸爸的心像是辽阔草原,我是羊群像白云;女儿在遥远的家乡,想念你就拉起这马头琴……”布仁巴雅尔听着歌,恨不得立即飞回到女儿身边……
2004年,布仁巴雅尔一家演唱的歌曲已经走出朋友圈,在较大范围有了影响。在中央电视台编导克明、蒙古族作曲家乌兰托噶等朋友的引荐下,布仁巴雅尔天籁般的新民乐打动了国内知名的普罗艺术公司,该公司决定立刻着手包装布仁巴雅尔。当时布仁巴雅尔制作的《吉祥三宝》小样还是女儿诺尔曼演唱的版本,但那张5年前录制的单曲配器效果不好,所以普罗公司决定重新制作。而此时诺尔曼已经是13岁的女孩,无法再唱童声了。普罗公司便派人和布仁巴雅尔夫妇一起回呼伦贝尔采风,同时到草原上另找一个合适的童声演唱人选。
在乌日娜家的帐篷里,一行人喝着奶茶聊着天。就在此时,帐篷外飘来一阵“鲜嫩如奶酪”的歌声,唱歌的是乌日娜7岁的小侄女英格玛。她的嗓音稚嫩纯真,仿佛散发着草原新鲜牛奶的味道,令大家喜出望外。就这样,小英格玛代替表姐诺尔曼第一次走出呼伦贝尔大草原,前往北京录制《吉祥三宝》。
2005年2月底,布仁巴雅尔的第一张音乐专辑《天边》发行。《吉祥三宝》作为专辑里的第一主打歌,在网站上一经推出便迅速窜红,成为“中国歌曲排行榜”第17期榜单冠军,且连续10周上榜,还斩获了第五届中国金唱片奖。凤凰卫视董事局主席刘长乐评价布仁巴雅尔的歌:“自然纯净的声音,空灵苍茫的意境。”中央电视台著名主持人白岩松说:“布仁巴雅尔的歌是来自内心深处的草原之情。听过这样的音乐,你也就走进了内蒙古大草原。”……
许多人听了《吉祥三宝》后感动不已,因为这首歌让人想念起自己的父母、家人。特别是一些城市白领,都把布仁巴雅尔的专辑作为汽车音响中的必备唱片。
2005年10月,布仁巴雅尔携乌日娜、英格玛出席南宁民歌节。演出间隙,他们向朋友赠送自己的音乐专辑。当两人把专辑发到中央台春节联欢晚会总导演郎昆手上时,郎昆笑了:“这个专辑我早就买过了,很喜欢《吉祥三宝》这首歌,我邀请你们上春晚好不好?”当时布仁巴雅尔一家都不知郎昆说的是否当真,也就没太当回事儿。
让他们没有想到的是,“春晚”导演组不仅找到了他们一家,而且因为“春晚”要压缩歌舞时间,不少曲目都减少了长度,而导演组却破例保全了《吉祥三宝》,长度没有一点减少,同时决定把歌词改成了蒙汉语交错,希望能让更多的观众记住并喜欢这首美丽的歌。
2006年的春节联欢晚会上,布仁巴雅尔、乌日娜和侄女英格玛的一曲《吉祥三宝》带着他们的祝愿与家庭的和美吹进了有华人的每一个角落,并荣获“我最喜爱的春节晚会节目”二等奖。他们洁净的声音、朴实的曲风以及对家庭和民族的美好情感深深地打动着每一颗渴望生活祥和人生幸福的心……
吉祥三宝(歌词)
(童)阿爸。
(爸)哎!
(童)太阳出来月亮回家了吗?
(爸)对啦!
(童)星星出来太阳去哪里啦?
(爸)在天上!
(童)我怎么找也找不到它?
(爸)它回家啦!
(合)太阳、星星、月亮就是吉祥的一家!
……
(妈、爸)宝贝。
(童)啊?
(妈、爸)爸爸像太阳照着妈妈!
(童)那妈妈呢?
(妈、爸)妈妈像绿叶托着红花!
(童)我呢?
(妈、爸)你像种子一样正在发芽!
(童)噢!明白啦!
(合)我们三个就是吉祥如意的一家!
06年中央电视台春节联欢晚会上,一个独特家庭组合的一曲《吉祥三宝》一夜之间唱响了大江南北。那天籁般的声音、梦幻般的意境像一丝轻柔的暖风润泽着人们的心田,感染着亿万家庭……
相恋:“只要有你和音乐,生活就充满阳光。”
布仁巴雅尔是蒙古族人,生于呼伦贝尔,长于草原深处。他是中国国际广播电台的记者、翻译和蒙语主持。
布仁巴雅尔从小就有音乐天赋,第一次上舞台是6岁。当时,有30多个天津知青上山下乡来到布仁巴雅尔的家乡,他们都是多才多艺的初中生或高中生,还带来了很多乐器。
热爱音乐的知青们经常在草原上搭起舞台,组织演出。他们得知小布仁巴雅尔有唱歌天赋后,就把他抱到舞台上,让他唱歌。
就这样,歌唱陪伴着布仁巴雅尔度过了童年和少年。家、草原、蒙古民族,给了布仁巴雅尔生命、灵性和草原人的精神。
1980年,布仁巴雅尔考入呼伦贝尔盟艺术学校声乐班,在这里,他遇到了中学时代的同学乌日娜。
乌日娜是鄂温克族人,自小能歌善舞,从小学到中学一直是班上的文娱委员。中学时,布仁巴雅尔和她都是学校的文艺队骨干,不过那时候他们还是情窦未开的少年,彼此间虽有好感却从未想过有更深入的交往。
到了呼盟艺校,两人开始有了心动的感觉。作为声乐班班长的布仁巴雅尔给了乌日娜很多帮助,两人的恋情也越来越热烈。
3年后,他们从呼盟艺校毕业,布仁巴雅尔回到了自治旗乌兰牧骑当演员,乌日娜则打算报考中央民族大学继续深造。
布仁巴雅尔对恋人的选择很支持,不过难免有些担心,怕乌日娜到了北京后,两人的感情会发生变化。但乌日娜深情地说:“雄鹰飞得再高,草原仍是它的归宿;我的心早已属于你,海枯石烂也不会改变!”
1984年,乌日娜考上了中央民族大学。开学报到时,布仁巴雅尔一直把她送到北京,两人还在天安门前合影留念。
在乌日娜上大学的4年里,布仁巴雅尔和她几乎每星期都要鸿雁传书,互诉思念之情。
这期间,布仁巴雅尔的事业也上了一个新的台阶。他于1985年被调到呼伦贝尔盟电影发行放映公司蒙古语电影配音科,从事蒙语配音和剧本翻译、写作工作。到了假期,乌日娜回到家乡,布仁巴雅尔便尽可能抽时间陪着她,两人在大草原上尽情缠绵,纵情歌唱。
在一个夏天的夜晚,布仁巴雅尔和乌日娜依偎着,遥望夜空中的月亮和星星,倾听着草原上虫儿的鸣叫声,一对年轻人对未来生活充满了美好的憧憬。布仁巴雅尔说:“大学毕业后,不管你分配到什么地方,我都要跟你生活在一起。”
乌日娜深情地回应道:“只要有你和音乐,我的生活就会充满阳光。”
婚姻:“在两人王国里,你是我尊贵的王后”
1988年,布仁巴雅尔在第一届全国少数民族青年歌手大奖赛上力拔头筹,荣获一等奖。同年,乌日娜从中央民族大学毕业,因成绩特别优异而被留校任教。不久,这一对相恋多年的情侣走进了婚姻殿堂。
刚结婚的时候,夫妻俩住在一个大筒子楼里,日子过得比较艰难,布仁巴雅尔在中国国际广播电台的工作还是借调,工资很低,而乌日娜在担任声乐教员的同时,还是中央民族大学艺术团的歌唱演员,所以经常要到外地演出,家务全交给了布仁巴雅尔。
布仁巴雅尔总是想方设法让简朴的小家显得更温馨,希望能让妻子回来有一种温暖的感觉。乌日娜抢着干家务的时候,布仁巴雅尔就会把活抢过来:“你天天在外面不是讲课就是演出,已经很累了。虽然我不能让你过上富丽堂皇的生活,但是在我们两个人的王国里,你是尊贵的王后。”
但是两个人的平静生活很快被布仁巴雅尔父亲的重病打乱。那段时间,布仁巴雅尔在医院里看护患肺癌的父亲,乌日娜则到处演出,筹集医药费。有一天晚上十点多,布仁巴雅尔接到电话说乌日娜演出时晕倒了,已经送进了医院。布仁巴雅尔赶到医院,却看到病房里的妻子满脸笑容。医生对他说:“恭喜,你要做爸爸了。”布仁巴雅尔当时就呆了,内心一时百感交集……
乌日娜怀孕5个月后,脚肿得厉害,布仁巴雅尔坚决不让她出外演出,说她惟一的任务就是好好保胎。每天晚上,布仁巴雅尔去医院前都要烧一壶开水给她泡脚,然后再按摩,一边按摩还一边唱草原的长调,直到看着她甜甜地入睡后,才又急急地赶到医院陪护父亲。
1991年6月21日,他们的女儿诺尔曼在北京海淀医院出生。诺尔曼在蒙语里是“腾飞”的意思。她的到来也给这个艰难的家庭带来了好运——布仁巴雅尔正式调进了中国国际广播电台工作。
诺尔曼出生之后不久,乌日娜又去工作了,她依然还是到全国各地演出,照顾小诺尔曼的事全部落在了布仁巴雅尔身上。布仁巴雅尔每天给小女儿换尿布、喂奶、洗澡,虽然很累,但只要一看见女儿的笑脸他就忍不住歌唱。小诺尔曼一岁半时,布仁巴雅尔夫妇的工作都很繁忙,不得不把她放到父母那儿。夫妻俩将身心全部投入到工作中,辛勤的劳动很快换来了不小的收获,一年后他们就搬了新房,生活条件也有了明显的改善。这时,他们商量把诺尔曼接回来。
幸福:“你、女儿和我,我们是吉祥三宝。”
草原的自然与丰美把诺尔曼养育得壮实、活泼。可是她回到北京后,布仁巴雅尔发现女儿一句汉语都不会说了,布仁巴雅尔只得重新教她说普通话。星星、月亮、花儿、太阳……不管看见什么,布仁巴雅尔都要对小女儿念叨。可一个月以后,女儿又一句蒙语也不会说了。布仁巴雅尔很着急,为了让女儿不忘记母语,他决定教她一些好听、好记的蒙古歌曲。
1994年春的一天,演出归来的乌日娜在家休息,她无意中听到了布仁巴雅尔和女儿用蒙语在一问一答。女儿问:“阿爸,太阳、月亮、星星是什么?”布仁巴雅尔答道:“吉祥三宝。”女儿又问:“阿爸、阿妈、还有我是什么?”布仁巴雅尔又答:“吉祥三宝。”……对音乐特别敏感的乌日娜突然觉得,这父女俩一问一答的交流就像一段音乐旋律,非常动听。于是,她把这种感觉告诉了布仁巴雅尔。妻子的提醒一下子触动了布仁巴雅尔的灵感,他提起笔,一气呵成地写出了《吉祥三宝》这首歌。
1994年6月21日这天,布仁巴雅尔将这首《吉祥三宝》作为生日礼物送给了女儿。原本期望收到生日蛋糕和玩具的诺尔曼开始有些失望,但她很快就被欢快单纯的曲调吸引住了。一旁的乌日娜感动于丈夫用心营造的幸福和温馨,不由得热泪盈眶。布仁巴雅尔微微一笑:“你、女儿和我,我们是吉祥三宝……”
刚到北京那几年,和布仁巴雅尔相处的朋友几乎都是曾在内蒙古呆过十几年的老知青,所以,布仁巴雅尔经常带着妻女和朋友聚会。在一次聚会上,布仁巴雅尔一家三口即兴用蒙语演唱了这首《吉祥三宝》,当时就把朋友听呆了,有的人当场就眼泪直流,说这简直就是天籁之音!后来,这首歌就成了朋友聚会、幼儿园演出时布仁巴雅尔一家的保留节目,所有听过他们演唱的人无不啧啧称赞。
音乐,是布仁巴雅尔一家三口共同的爱好;音乐,让布仁巴雅尔一家的生活充满了欢乐。
天籁:歌声撩拨万家亲情
布仁巴雅尔虽然在电台里当编辑、记者和主持人,但在业余时间一直坚持创作和演唱蒙语歌曲。后来,在乌日娜及朋友们的鼓励下,他参加了一些音乐会,还随演出团体出访法国、德国、瑞士、荷兰等国家,演唱蒙语歌曲和马头琴独奏。每次演出回来,他和乌日娜都喜欢把演唱录音带回家,请对方仔细听一听,提提意见。这样的交流,对双方演唱水平的提高起到了促进作用。
布仁巴雅尔夫妻对音乐的热爱也潜移默化地影响了女儿诺尔曼。2000年,布仁巴雅尔被因公派到蒙古国学习一年,9岁的诺尔曼非常想念远方的爸爸,便写了首名叫《乌兰巴托的爸爸》的歌曲,录成卡带寄给爸爸。诺尔曼在歌中这样唱道:“想你啊,乌兰巴托的爸爸,想念你就唱你教的歌谣,爸爸的心像是辽阔草原,我是羊群像白云;女儿在遥远的家乡,想念你就拉起这马头琴……”布仁巴雅尔听着歌,恨不得立即飞回到女儿身边……
2004年,布仁巴雅尔一家演唱的歌曲已经走出朋友圈,在较大范围有了影响。在中央电视台编导克明、蒙古族作曲家乌兰托噶等朋友的引荐下,布仁巴雅尔天籁般的新民乐打动了国内知名的普罗艺术公司,该公司决定立刻着手包装布仁巴雅尔。当时布仁巴雅尔制作的《吉祥三宝》小样还是女儿诺尔曼演唱的版本,但那张5年前录制的单曲配器效果不好,所以普罗公司决定重新制作。而此时诺尔曼已经是13岁的女孩,无法再唱童声了。普罗公司便派人和布仁巴雅尔夫妇一起回呼伦贝尔采风,同时到草原上另找一个合适的童声演唱人选。
在乌日娜家的帐篷里,一行人喝着奶茶聊着天。就在此时,帐篷外飘来一阵“鲜嫩如奶酪”的歌声,唱歌的是乌日娜7岁的小侄女英格玛。她的嗓音稚嫩纯真,仿佛散发着草原新鲜牛奶的味道,令大家喜出望外。就这样,小英格玛代替表姐诺尔曼第一次走出呼伦贝尔大草原,前往北京录制《吉祥三宝》。
2005年2月底,布仁巴雅尔的第一张音乐专辑《天边》发行。《吉祥三宝》作为专辑里的第一主打歌,在网站上一经推出便迅速窜红,成为“中国歌曲排行榜”第17期榜单冠军,且连续10周上榜,还斩获了第五届中国金唱片奖。凤凰卫视董事局主席刘长乐评价布仁巴雅尔的歌:“自然纯净的声音,空灵苍茫的意境。”中央电视台著名主持人白岩松说:“布仁巴雅尔的歌是来自内心深处的草原之情。听过这样的音乐,你也就走进了内蒙古大草原。”……
许多人听了《吉祥三宝》后感动不已,因为这首歌让人想念起自己的父母、家人。特别是一些城市白领,都把布仁巴雅尔的专辑作为汽车音响中的必备唱片。
2005年10月,布仁巴雅尔携乌日娜、英格玛出席南宁民歌节。演出间隙,他们向朋友赠送自己的音乐专辑。当两人把专辑发到中央台春节联欢晚会总导演郎昆手上时,郎昆笑了:“这个专辑我早就买过了,很喜欢《吉祥三宝》这首歌,我邀请你们上春晚好不好?”当时布仁巴雅尔一家都不知郎昆说的是否当真,也就没太当回事儿。
让他们没有想到的是,“春晚”导演组不仅找到了他们一家,而且因为“春晚”要压缩歌舞时间,不少曲目都减少了长度,而导演组却破例保全了《吉祥三宝》,长度没有一点减少,同时决定把歌词改成了蒙汉语交错,希望能让更多的观众记住并喜欢这首美丽的歌。
2006年的春节联欢晚会上,布仁巴雅尔、乌日娜和侄女英格玛的一曲《吉祥三宝》带着他们的祝愿与家庭的和美吹进了有华人的每一个角落,并荣获“我最喜爱的春节晚会节目”二等奖。他们洁净的声音、朴实的曲风以及对家庭和民族的美好情感深深地打动着每一颗渴望生活祥和人生幸福的心……
吉祥三宝(歌词)
(童)阿爸。
(爸)哎!
(童)太阳出来月亮回家了吗?
(爸)对啦!
(童)星星出来太阳去哪里啦?
(爸)在天上!
(童)我怎么找也找不到它?
(爸)它回家啦!
(合)太阳、星星、月亮就是吉祥的一家!
……
(妈、爸)宝贝。
(童)啊?
(妈、爸)爸爸像太阳照着妈妈!
(童)那妈妈呢?
(妈、爸)妈妈像绿叶托着红花!
(童)我呢?
(妈、爸)你像种子一样正在发芽!
(童)噢!明白啦!
(合)我们三个就是吉祥如意的一家!