论文部分内容阅读
今年8月份笔者收到了一位香港老先生寄来的吴冠中先生《江南村景》作品的打印 件,以及有关解释该作品来历的信件、曾发表该作品的香港文汇报。老先生希望此作品能 在国内出版。 9月13日,应笔者邀请这位启豪先生携原作来到北京。寒暄几句.笔者就迫不及待打 开画卷:画面画的是江南的房屋.画面中没有人.作品用笔洗练果敢.沉稳有力.浓重而又 有力的黑色墨块,使画面显出某种的压抑感,婆娑的树叶掩映在房屋的后面,画面中点、
In August this year, I received a print of Mr. Wu Guanzhong’s “Jiangnan Village View” from an old Hong Kong man and a copy of the letter explaining the origin of the work. The Hong Kong Wen Wei Po where the work was published was published. The old gentleman hopes this work can be published in China. On September 13, I should invite Mr. Qi Hao to bring his original work to Beijing. Greeting a few words. I can not wait to open the picture: the picture is painted Jiangnan housing. No one in the picture Work with pen wash practice courage. Calm and powerful. Thick and powerful black ink block, so that the picture shows some sense of oppression, whirling leaves hidden in the back of the house, the screen midpoint,