论文部分内容阅读
在所有癌症中与饮食有关的因素占35%,另外30%则由吸烟所致。两者相加是65%。这个估计反映了流行病学家对癌症的一般看法。本文作者对夏威夷的美籍日人胃癌等进行了研究。移民与其本国人民同属一个民族,但由于他们环境上的巨大差异,尤其是饮食上的不同,因此移民的研究对探讨癌症的原因会提供很有价值的资料。作者研究了过去半个世纪中夏威夷美籍日人的人口统计资料,并调查了该地区人口癌症类型的变化。夏威夷的美籍日人主要来自日本广岛,福冈、山口和冲绳等少数几个县。即使承认这些县癌症死亡率的事实,也决解释不了夏威夷美籍日人特有的癌症高发。过去夏威夷美籍日人年龄校正的胃癌死亡率很高,和日本本国相近,但近半个世纪以来死亡率则明显下降。1930年十万人中男性死亡99人,到1970年降到30人(下降70%),女性从47人降至
Diet-related factors account for 35% of all cancers, and another 30% are caused by smoking. The sum of the two is 65%. This estimate reflects the general opinion of epidemiologists on cancer. The authors studied American-Japanese gastric cancer in Hawaii and others. Immigrants and their own people belong to the same ethnic group. However, because of their huge environmental differences, especially their differences in diet, immigration research will provide valuable information on the causes of cancer. The author studied the demographics of the Hawaii-American population in the past half century and investigated the changes in cancer patterns in the region. Hawaii’s American-Japanese mainly come from a few counties such as Hiroshima, Fukuoka, Yamaguchi and Okinawa in Japan. Even recognizing the fact that cancer deaths in these counties can not explain the high incidence of cancer that is unique to Hawaii-Americans. In the past Hawaii, American-Japanese age-corrected gastric cancer mortality was high, similar to that of Japan, but the mortality rate dropped significantly in nearly half a century. Ninety men were killed in 99,000 in 1930, dropping to 30 in 1970 (down 70%) and from 47 in women