论文部分内容阅读
人类最常见的姿态无非是站、坐、卧三种形态,随着社会的进步与发展,坐姿越来越广泛、越持久,所以坐椅是用具中与人类关系最紧密的家具。由于社会生产力水平及社会结构、民族习惯及宗教信仰等原因,一个国家或者某个地区,坐椅的变化与发展都可以追溯为一段历它演变的篇章,从某种角度讲,坐椅的形态是当时一个国家政治、经济、民风、民俗的折射。中国清明时代,帝王坐的是龙椅,是威严的天子象征,而古埃及苏丹卡灵王王座,椅脚是狮爪形状、扶手是狮头、靠背上有国王和王妃及太阳的形象,极其豪华,象征着统治者权力与地位,至于法国路易十五、路易十六时代的坐椅,无不是王权、贵族地位的反映,坐椅有很强烈的象征性。社会发展到工业化时代以来,随着自由、平等思想的普及,人们除了在精神上要求“平等”以外,在物质生活上要求“大众共
The most common human gesture is nothing more than standing, sitting, lying three forms, with the social progress and development, sitting more and more widespread, more lasting, so the chair is the most closely related to the furniture and human furniture. Because of the level of social productivity and social structure, ethnic customs and religious beliefs and other reasons, a country or a region, chair changes and development can be traced back to a chapter of its evolution, from a perspective, the chair shape At that time, the refraction of a country’s politics, economy, folk customs and folk customs. In the Ching Ming era in China, the emperors sat a dragon chair, a majestic emperor’s symbol, while the throne of King Sultan of ancient Egypt was a lion’s paw, with the lion’s head on the armrest, the kings and the princess, and the sun on the backrest. Luxury, a symbol of the ruler’s power and status, as France’s Louis XV, Louis XVI chairs, are not a reflection of royal status, aristocracy, chairs have a strong symbolic. Since the period of social development to the era of industrialization, with the popularization of free and equal ideas, people have, in addition to their spiritual demands for ”equality"