论文部分内容阅读
《云蒸霞蔚》是我近年制作的一盆三干双色檵木盆景。制作中我大胆地运用了色块对比,使盆景呈现出新颖的视觉效果。2005年清明时节,我在附近的小山上采挖到一棵小檵木树桩。树桩有三干,前后错落排列,中间一干自后方向右上倾斜,与右干的下1/3处交叉,正好破了左右两干的平行。各干均有一定的曲度,且自下而上由粗变细,收梢到顶。各干也有较多侧枝,其粗细与主干匹配协调。根盘隆起,细根交错,总体看来是一棵不错的小型盆景桩材。此桩如按常规做法可制作成三干型盆景,以后观叶观花,抑或用劈接法嫁接红花檵木,将全株变成红叶红花,都是可以
“Cloud steaming Xia Wei” is a basin I made in recent years, two stems dry two-color alder bonsai. I made bold use of the color contrast, making the bonsai showing a new visual effects. During the Ching Ming Festival in 2005, I dug a small alder stump on a nearby hill. There are three dry stumps, before and after the patchwork arrangement, the middle of a row from the back to the right tilt, and the right to dry under the 1/3 cross, just broke the left and right two parallel. All have a certain degree of curvature, and from bottom to top by the thick thin, close to the top. Each stem also has more collateral, its thickness and trunk match and coordination. Root plate uplift, fine root staggered, the overall view is a good small bonsai pile. This pile, such as by conventional practices can be made into three dry bonsai, foliage after the concept of flowers, or split with the law of safflower Alder, the whole plant into red leaves safflower, are all