论文部分内容阅读
54岁的赵谦是平谷区大兴庄镇西柏店村的村支书,是他把西柏店搞成了远近闻名的养猪专业村,让村民们过上了富裕日子。可赵谦没知足,他觉着,农村人光钱袋鼓了还不算富,文化生活也得丰富起来。赌博斗殴这些歪风邪气,就是因为村民有钱之后文化生活跟不上造成的。文化活动对村民的教育和引导是其他活动代替不了的,这是件一举多得、皆大欢喜的好事。在赵谦的筹划和努力下,村里每年都拿出几万元投在文化活动上。除了每个季度演四场电影以外,每年4月中到5月初来村上演的十几场大戏,让村民们乐得合不上嘴。村党支部还召集有文艺特长的村民,把孝敬老人、邻里互助的新人新事编成小节目演给村民看。麦秋过后,村民们歇下来了,村里又请来鼓书艺人说上一个月的大鼓书。每次演出的声势都不小,能招来本村和邻村的上千人看节目。冬仨月农民都闲
Zhao Qian, 54, is a village party secretary at Xibaidian Village, Daxing Town, Pinggu District, where he brought Xibaibo into a well-known pig-specialized village and let the villagers enjoy a prosperous life. Can Zhao Qian did not know enough, he felt that rural people are not wealthy purse drums, cultural life has to be enriched. These unhealthy practices of gambling are the result of the cultural life that the villagers can not keep up with after they have money. Cultural activities on the villagers’ education and guidance can not be replaced by other activities. This is a good thing, and we all rejoice. In Zhao Qian’s planning and efforts, the village every year come up with tens of thousands of investment in cultural activities. In addition to playing four films in each quarter, more than a dozen dramas to the village from mid-April to early May every year make the villagers happy. The village party branch also convened villagers with literary and artistic talents to compile the villagers’ filial piety performances of new people who honor their elders and help each other in the neighborhood. After the wheat autumn, the villagers rested, and the village invited the drum artist to speak the drum book of the previous month. Each time the performance is not small, can attract thousands of people in the village and neighboring villages to watch the show. Winter 仨 peasants are idle