论文部分内容阅读
许多年以前,只要一听那些西部的歌曲,例如“信天游”、“爬山调”、“花儿”以及蒙古族藏族维族或悠长或奔放的民歌,还有王洛宾先生那首《在那遥远的地方》,我的情绪就会陷入苍茫凄凉的状态,西部地区距离我们仿佛非常遥远。神秘、荒寂、纯朴、原始这些字眼儿,随之便会轻而易举地浮现在脑海里。当然,那些古老的文化历史也会同时呈现出来,这时的西部犹如一部线装的古书,越是看不懂越总是想看个究竟。
Many years ago, as long as I heard those western songs, such as “SingTourist”, “Mountaineering Notes”, “Flowers” and Mongolian Tibetan Uighurs or long and bold folk songs, there was Mr. Wang Luobin’s song “In That Faraway Place ”My emotions will fall into the vast expanse of desolation, the western region seems very far away from us. Mysterious, desolate, simple, primitive words, then it will easily come to mind. Of course, those ancient cultural history will also be presented at the same time. At this time, the western part is like an ancient thread-bound book. The more you can not understand it, the more you always want to see it.