论文部分内容阅读
英国一位女士罹患严重的乳腺癌,她在追溯病因的时候将其归咎子自己的不良习惯——把手机揣在胸前。如果真的是把手机放在胸前就会得乳腺癌的话,那么,癌症发病率从高到低应该是大腿癌、屁股癌、手癌……中国发病率最高的癌症是肺癌,因为抽烟的人太多了:其次是肝癌,因为饮酒的人多,加上乙肝病毒相对比较流行。但是,广大人民群众真的是太迷信这个所谓的辐射了。常见新闻报道,居民强烈抗议通信公司树立通信基站,民众的诉求很简单——我们要良好的通话效果,但就是不能在我们小区立通信基站。
A British lady who has severe breast cancer blames her own bad habits when she traced the cause - hiding her cellphone on her chest. If you really put the phone on the chest will have breast cancer, then the incidence of cancer from high to low should be thigh cancer, buttocks cancer, hand cancer ... China’s highest incidence of cancer is lung cancer, because smoking Too many people: followed by liver cancer, because many people drink alcohol, coupled with hepatitis B virus is relatively more popular. However, the masses of the people are really too superstitious to believe this so-called radiation. Common news reports, residents strongly protest communications companies set up a communications base, the people’s appeal is very simple - we want a good call effect, but that is, we can not set up a communication base station in our district.