论文部分内容阅读
加入世界贸易组织加速了我国农业融入世界经济的步伐,为我国农业在更广阔范围内优化资源配置提供了可能和机遇。十年来,我国认真履行承诺,大幅削减农产品关税,加速开放农产品市场,同时,抢抓发展机遇,加强和完善关税宏观调控,推动农业农村实现科学发展。一、农业关税制度建设经验入世十年,我国农业农村经济整体保持平稳较快发展,成功应对了入世过渡期、粮食危
The accession to the World Trade Organization has accelerated the pace of integrating agriculture into the world economy and provided opportunities and opportunities for optimizing the allocation of resources to agriculture in a broader context. In the past 10 years, our country has conscientiously fulfilled its commitments by drastically reducing tariffs on agricultural products and accelerating the opening up of agricultural products markets. At the same time, China seized opportunities for development, strengthened macro-control of tariffs and promoted agricultural and rural areas to achieve scientific development. I. Experience in the Construction of Agricultural Tariff System Ten years after China’s accession to the WTO, China’s agricultural and rural economy as a whole has maintained a steady and rapid development. It successfully coped with the transition period of entering the WTO,