论文部分内容阅读
尹斌庸同志在《尤明日报》1985年5月25日的《词和词典》一文中,所提论断,需要商榷。 一、他说,“不少人(‘包括一些知名人土’)在讲话中或文章中说:‘中文只需要学几千个字,而外文却要学几万个词’。这里显然是把字和词等同起来,做了不恰当的比较。”是这样吗?汉语的主要特点之一是
Comrade Yin Binyong said in his article “The Word and Dictionary” on May 25, 1985 in the “You Ming Daily” that the points you have put forward for discussion need to be discussed. He said: “Many people (including some famous people and earth) said in their speeches or articles: ’Chinese only needs to learn a few thousand words while foreign languages have to learn tens of thousands of words.’ Equating words and words together makes an inappropriate comparison. ”One of the main features of Chinese is that