论文部分内容阅读
唐代大诗人韦应物是位难得的清官,在任时关心人民疾苦,做了不少造福百姓的事,也留下了不少同情人民的诗篇。有一次,他看见一位饥饿的妇人抱着孩子拾麦穗,对其“家田输税尽,拾此充饥肠”的困苦境遇深表同情,充满自责地写道:“嗟我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有余粮。念兹私自愧,尽日不能忘。”一个“愧”字,表明韦应物这位正直有良知的封建官吏对民生艰难的同情,对自己作为地方官不能造福一方而深感愧疚。在今天,作为党员干部深怀一颗愧民心,感到工作没做好对不起老百姓,我认为这是一种党性修养,一种人生境界。中国共产党自诞生之日起,就处在半殖民地半封建的社会环境中,在反对剥削和压迫的斗争中,在生死与共、甘苦备尝的共同劳动中,一直满怀
The great poet Wei Yingwu in the Tang Dynasty was a rare official. When he was in office, he was concerned about the hardships of the people and did a great deal of things to benefit the people. He also left many poems about the people. On one occasion, he saw a hungry woman holding his child to pick up wheat ears and deeply sympathized with the hardship of “letting families leave their land taxed and hungering for food.” He replied with ulterior motives: “ , Had nothing to do with mulberry .Saver Lu three hundred stone, year-oldYan YuLong grain.Read privately ashamed, day can not forget. ”A“ shame ”, that Wei should be honest and conscientious feudal officials on people’s livelihood difficult sympathy Feel guilty about being unable to benefit oneself as a local magistrate. Today, as a party member and cadres deeply harboring a shameful people and feeling that the work did not do well I am sorry people, I think this is a kind of party spirit, a realm of life. Since its birth, the Chinese Communist Party has been living in a semi-colonial and semi-feudal social environment. In the struggle against exploitation and oppression, the Communist Party has always been full of life and death with common effort