论文部分内容阅读
中国正从体育大国向体育强国迈进,各种大型体育赛事越来越频繁地在我国举行。国际化的体育交流与合作需要体育翻译作桥梁,也对体育翻译提出了高标准,高要求。体育翻译从外宾接待中的口译到专业术语与文章的笔译,都有其不可替代的重要性。如今,体育翻译技巧,体育后备人才的培养是体育翻译研究中的热点问题。体育翻译专业化和人才培养产业化是未来体育翻译要实现的目标。本文针对体育翻译的策略,体育翻译后备人才的培养,以及语言服务这几个方面内容进行了整理和归纳。并放眼未来,探讨体育翻译的不足及其发展方向。