震撼短片呼吁人们放下手机

来源 :学生导报·高中版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuangjun_1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  A viral video on the evils of social media has ironically taken the internet by storm, with it’s sentimental story of a love that never happened thanks to one boy’s infatuation with his phone.
  一个“控诉”社交网络危害的视频短片日前红遍网络,短片讲述了一个关于爱情的伤感故事:一个沉迷手机的男孩,错过了一段一生挚爱。
  The video titled ‘Look Up’ features a spoken work poem by London writer-director Gary Turk who advises viewers to ‘look up from your phone, shut down the display, take in your surroundings, make the most of today’.
  在这个题为《抬起头》的短片中,英国作家兼导演的加里·特克建议看视频的人们:“从手机上抬起头,关掉屏幕,看看你的周围,好好利用今天。”
  The video starts off with Turk saying he has ‘422 friends, yet I’m lonely’. It continues to tell the story of a boy who meets a girl when he gets lost and asks for direction.
  視频的开头我们听到特克在说:“我有422个朋友,但是我很孤单。”接着视频讲述了一个迷路的男孩在问路的时候认识了一个女孩的故事。
  The two then become a couple, and the video shows them sharing romantic dinners, strolls through the countryside and laughs on the couch.
  他们成了一对,视频中可以看到他们俩共进浪漫晚餐,一起在乡村漫步,窝在沙发上嬉闹。
  The couple buy a house, get married and have a baby girl, who we see grow up and leave the nest. Their daughter later comes back, having married and had a baby herself and the pround grandfather clutches his grandson.
  他们买了房子,结婚了然后生了一个女孩,女儿渐渐长大,然后离开了家。后来女儿也回来了,结婚了也生了自己的孩子,这对祖父母身边有孙辈的陪伴。
  As his graying wife dies, she whispers about how ‘she’s happy she got stopped by that lost boy in the street’.
  白发苍苍的老太太告别人世时,在丈夫的耳边轻声说道,“自己很开心当时在街上遇到了那个迷路的男孩。”
  But here’s the catch - it never happened. The film then goes back the moment the boy would have asked for directions, and his ‘future wife’ is seen passing by as he looks at his phone - likely posing his question to Google Maps instead.
  但其实这一切都从未发生。短片回到当时男孩本来要问路的时刻,因为男孩只看着手机,他“未来的妻子”与他擦身而过。迷路的男孩可能是在用谷歌地图找地点。
  Because, as Turk explains, ‘when you’re too busy looking down, you don’t see the chances you miss.’
  特克解释说:“因为你永远都在忙着低头看手机,所以你看不到身边错过的机会。”
其他文献
一、总体概说  有着悠久历史的古代诗歌,不仅仅是一种文学艺术形式,同时也是用来抒发诗人志向与情怀的载体,即所谓“诗言志”与“诗缘情”。孔颖达称“情动为志,情志一也”。也就是说,不论“言志”与“缘情”,都是为了表达诗人的思想感情。所以,每首诗歌,都是诗人心声的表达、思想感情的抒发。因此,读懂和领会诗歌字里行间所蕴涵的思想感情,是读懂诗人、诗作的关键所在和必然要求。如唐代诗人柳宗元的《早梅》:  早梅
期刊
FRC深圳区域赛和世锦赛上短短三天的经历,体现的却是同学们在创客车间社团活动中获得的成长,其中包括许多没有参加比赛的同学。就读高二的王欣怡对理科有强烈的兴趣,她是高一时候加入创客车间的,她告诉记者,创客车间有30多位成员,姚烨岚同学这次没有参加区域赛,平时她是负责商务组和宣传组的,“主要是负责拉赞助。”姚同学告诉记者,最近她正在争取华为的赞助。  陶争屹同学是软件组的,负责编程,机器人赛事中,编程
期刊
德国心理学家弗里兹·李曼在《直面内心的恐惧》中,认为人的恐惧主要来自四个方面:  1.害怕失去自我  2.害怕与依赖的对象分离  3.害怕改变  4.害怕理想无法实现  按照李曼的说法,人一生都在维持四者之間的平衡,自我与他人、理想与现实。  然而,恐惧并非应当极力避免的心理现象。  相反地,恐惧是我们认清自我,重新定位人生的好机会。  恐惧经常指出我们的软肋,直指我们极力逃避,故意充耳不闻的心理
期刊
can的否定形式是什么?can’t。没错。如果不缩写是什么?can not。错了。应该是cannot,一个词,而不是分开的两个词。  这是学英语的华人最常犯的错误之一。很长一段时间,我也理所当然地把can和not分开来写。这种错误在华人圈里特别普遍,估计最可能的原因是国内的教科书没有强调can的否定形式与众不同,所以很多人根本没有意识到这是个问题。要不是修读新闻写作课程时,每次稿子里的can no
期刊
本报讯 日前,2017年度QS世界大学排名榜出炉,首次把酒店管理纳入评比范围。据悉,在酒店和旅游管理领域,该榜单主要涵盖了两大类评比标准,包括:学术成就和雇主评定,以此反映该院校在国际学者以及业内人士中的声誉。2017年的榜单收到了来自世界各地多达74651名学者以及40643名业内人士的回复。QS世界大学排名(QS World University Rankings)是由成立于1990年的教育组
期刊
文 郑方贤  近日公布的上海市2017年高考志愿填报和投档录取实施办法对志愿填报时间做了重大调整,把实施多年的高考志愿考前填报改为了考后出分填报。  之所以做这样的调整,主要是因为新的高考方案实施使得以往志愿填报的条件发生了变化。  原来作为高校招生依据的高考总分来自于6月的统一高考,当5月下旬进行志愿填报时,考生所参照的主要信息只能是高校公布的招生信息、自己在高中阶段的学习状况,以及区里组织的模
期刊
近日,第三批上海市属高校应用型本科试点专业日前获批建设,至此,沪上已有73个试点专业正式“整体转型”为应用型本科。在国家推进地方普通本科高校向应用技术型高校转型发展的大背景下,上海计划到2020年,市属高校的60%专业完成应用型人才培养的定位转型。  记者 郭漪  从“一列纵队”变成“多列纵队”  育人和用人,供需须匹配。早在2014年,国家多部委就开始引导普通本科高校向应用型转变,之后在上海加快
期刊
住33号那会儿,左邻32号是个老人。  老人一生相当坎坷,多种不幸都降临到他的头上:年轻时由于战乱几乎失去了所有的亲人,一条腿也丢在空袭中;“文革”中,妻子经受不了无休止的折磨,最终和他划清界线,离他而去;不久,和他相依为命的儿子又丧生于车祸。  可是在我的印象之中,老人一直矍铄爽朗而又随和。我终于不揣冒昧地问:  “你经受了那么多苦难和不幸,可是为什么看不出你有伤怀呢?”  老人无言地将我看了很
期刊
Got a difficult decision to make? Why not mull it over auf deutsch?  面临艰难的抉择?为什么不试试用德语来思考?  A new study suggested that people are prone to make more sound, less risky decisions if they are thinking in
期刊
有些词的词形没有改变,意思却变了。有趣的是,有些词的词义来了个180度转变,变得完全和原来的意思相反,或者几乎相反。比如counterfeit曾经一度是合法副本的意思,现在却是伪造的意思;brave(勇敢的)曾有懦弱的意思,词源相同的bravado(均源自depraved堕落)至今仍然是虚张声势之意。还有諸如:  ●crafty(狡猾的),贬义,但最早是一个褒义词。 ●enthusiasm(热情)
期刊