论文部分内容阅读
人文缺乏比物质缺乏更难解决,礼乐令人有“人文之光”人类最早的文明是农业文明,世界上最早进入文明时代的民族或者地区都是最早的农业源生地。大家知道,两河流域的居民最早培育了小麦和大麦,中华民族最早培育成功了小米和大米,印第安人最早培育了玉米。中国地域极其辽阔,古代埃及、古代巴比伦、古代印度都没有我们大,中国实际上是由两大农业文明区构成的:北方的旱作农业文明区
The lack of humanity is more difficult to solve than the lack of material resources, and the ritual and music make people have the “civilization of humanity.” The earliest civilization of mankind was agricultural civilization. The earliest agricultural origins were all the nations or regions in the world that entered the era of civilization. As we all know, the earliest residents of the two rivers fostered wheat and barley. The earliest successful cultivation of millet and rice by the Chinese nation led to the earliest Indigenous cultivation of corn. China is extremely vast in area. Ancient Egypt, ancient Babylon, and ancient India did not have us. China is actually composed of two major agricultural and civilized areas: the dry farming and civilized area in the north