汉语被动句的典型形式及其理论意义

来源 :东方语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzfivy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语被动句研究中存在的一系列问题主要与被动句的典型形式尚未确定有关,把被动句的原型确定为“受事+被+动词短语”是有类型学依据和认知理据的。跨语言现象表明被动句都带有相关的被动标记,历时演变过程证明“被”是汉语被动句的主要形式标记,而施事的显现在共时平面上要受到语义、句法和篇章等因素的制约。被动句的这一原型特征可以较好地解决“被”的性质、被动句的范围以及被动句的句式义等理论问题。 A series of problems in the study of Chinese passive sentences are mainly related to the typical forms of passive sentences that have not yet been determined. The prototype of the passive sentence is identified as “subject + + verb phrase” and has a typological basis and cognitive motivation. Cross-linguistic phenomena show that all passive sentences have related passive marks. The evolution process proves that “” is the main form mark of passive Chinese sentences, while the appearance of events is subject to semantics, syntax and discourse on the synchronic plane Constraints of factors. This prototype feature of passive sentences can solve the theoretical problems of the nature of passive, the scope of passive sentences and the meaning of passive sentences.
其他文献
“我在做什么?在这个无聊的地方,白白赌上这条命。生在这世道,当真没得选。可若是,活着只是为了活着,这样的活法,我绝不能忍受。”故事以真实的历史事件为背景,从崇祯溯回到
经国务院批准,中国确定今后来料加工、来件装配和补偿贸易项目进口设备税收政策,具体规定如下:对1996年4月1日前批准的来料加工、来件装配和补偿贸易项目进口设备,在 With
本文结合笔者教学实践,探讨反思日志在口译教学中的应用。口译学习者可以通过撰写反思日志锻炼反思性学习能力,形成个性化的有效学习方法。而教师可以通过阅读反思日志并及时
大陆的现代白话书面语与港、台的有别,它们是宋元以来的白话书面语为基础的,清末民初以来的白话书面语发展而来现代汉语书面语的不同社团方言。不同时期书面语的变化反映权威
家庭伦理剧从20世纪五十年代开始,随着电视的普及应运而生。现在已走过了近70年的岁月。它的创作主题贴近百姓生活、关注社会普通人生存状态,导人向善,成为了样式最多,观众面
上半年中国外贸出口比去年同期下降8.2%。外经贸部新闻发言人分析了出口下滑的五大原因:一、国家宏观经济政策调整,如出口退税下调,出口欠退税等使企业出口成本上升;二、外
根据新疆维吾尔自治区第六届自然科学优秀学术论文评选工作领导小组2001年2月27日公告,新疆维吾尔自治区第六届自然科学优秀学术论文评选工作结束,本届参评论文274篇,共评选出优
1995年 10月~ 2 0 0 0年 3月 ,我科共收治新生儿频发呼吸暂停 183例 ,采用氨茶碱灌肠与氨茶碱静滴治疗 ,现将疗效报告如下。1 资料与方法本组 183例中 ,早产儿原发性呼吸暂停
打动、说服固执的经理,不在长篇大论,只在适时而出的一句慧语。我坐在沙发上,耐心等了半小时,那位经理还在与先来的一位客户絮语。听不见他们的交谈,两人的表情始终很平和 I
○凡善于满足自己需要的人,都善于利用别人的需要来达到自己的目的。○战胜对手并不是最重要的,最重要的乃是让对手心悦诚服。○站在对手的立场上分析问题,许多问题都可迎刃
期刊