论文部分内容阅读
普帕丹先生登上公共汽车,一坐上座位就掏出手帕揖三下鼻涕,迭好后用它将八字胡左右抹了抹,最后-对不起,太太-重又装进裤兜里。他用小学教师般的目光扫视一下邻座女人和其他乘客,取出怀表瞥了一眼:八点零三分。他把表放回背心口袋,慢条斯理地打并《费加罗报》,瞪大眼睛迅速把头版浏览一遍,那派头俨然象君主在听人汇报其将士、海员、科学家和传教士在全球各地建立的功勋,脸上不露出丝毫满意的神情。之后,不管头版有些什么新闻,他
Mr. Putnam boarded a bus and pulled out a handkerchief as soon as he got into his seat. He then ran his nose and put it on top of his seat. Finally, he used it to wipe it around. Finally, I apologize, my wife, put it in her pockets again. He glimpsed the neighbors and other passengers with the primary school teacher’s gaze and glanced at the pocket watch: 8.33. He put the watch back in his vest pocket, hurriedly called “Figaro,” and quickly glanced over at the front page, as if the monarch had listened to reports that his officers, seafarers, scientists and missionaries had been established around the world Feats, his face did not reveal the slightest satisfaction of the look. After that, no matter what the front page news, he