山东省人民政府关于征收临时商业税办法的指示

来源 :山东政报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:GOG12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
查我省财政会议曾决议对行商征收行商税,经呈报华东财委核示。兹接华东区税务管理局一九五○年元月二十五日东税秘字第五○号答复内开:「行商营业税暂按上海办法征收,其要点为:(一)应于营业行为发生时就地征收。(二)税率按营业总额(照营业稅税率)加征百分之一。(三)经委托行纪介绍成交或卖于座商者由行纪或座商扣缴。(四)既非经行纪介绍又非卖于座商者,得于货物出售后自行向征收机关报缴。」等由,准此。查中央工商业税暂行条例业于二月一日颁布,其中第二、三两条规定:「凡具有临时营业性质之行商以及固定工商业不按听报行业,而从事本业以外之经营者。一律按其营业额征收临时商业税。 Check the provincial finance meeting had decided to impose commercial and commercial tax on traders, after reporting to the East China Finance Commission. It is hereby notified by the East China Revenue Administration in the reply No.50 of the Reply Letter of the Internal Revenue of the People’s Republic of China on January 25, 1950: “Business tax on merchants and merchants is temporarily levied according to the Shanghai Measures. Its main points are: (1) (2) The tax rate shall be levied at 1% of the total sales revenue (at the business tax rate). (3) Withholding by the commissioner or consortium of commissioned trades on the basis of the commissioned trades. (4) It is neither an introduction by an agent nor a sellers seller, and may, after the sale of the goods, report to the collection authority by itself. ” The Provisional Regulations on Central Business Tax was promulgated on February 1, of which the second and the third of the Provisions stipulate: "All non-newspaper-based businesses and non-newspaper businesses that have a temporary business nature and all businesses Provisional commercial tax levied on its turnover.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
期刊
为了进一步贯彻按劳付酬的工资原则,并鼓励职工的工作积极性,国营商业、粮食、对外贸易企业应单独制定符合于本企业性质的工资标准和工资制度,以适应各该企业的业务情况。目
格里森是齿轮技术解决方案的世界领导者,其齿轮总体解决方案的使命涵盖从齿轮设计软件开发到销售,直至齿轮加工机床及相关配件、计量设备和自动化解决方案的开发、制造和销售
期刊
我省基层选举工作已全部完成,根据中央选举委员会,中央人民政府政务院「对于召开省、市、县人民代表大会的几个问题的决定」,将于今年六月份普遍召开市、县人民代表大会,选
会议
高等级公路的出现,要求施工机具日趋现代化,这样一些传统的检测设备和手段已远远不能满足现代化施工的要求,特别是在压实度这一项硬指标的检测上尤为明显。过去检测压实度的