论文部分内容阅读
数百年来,中国的瓷器以其特有的色彩和精致的图案驰名于世界,这种瓷器不仅是人们日常生活的上乘用品,更是达官贵人们欣赏和收藏的艺术珍品。自从中国的瓷器传入欧洲后,那里的人们发疯似地迷上了这种外来品,欧洲人了解中国首先是从知道中国的瓷器开始的,以致于英文中“瓷器”和“中国”是同一个词China,意思是瓷器就是中国。最早,一些投机的欧洲商人买回中国瓷器,试图研究揭开生产瓷器的秘密,但是,他们失败了。随着欧洲人对中国认识的增加,十六世纪后,一些西方传教
For centuries, China’s porcelain has become famous all over the world for its distinctive colors and delicate patterns. Such porcelain is not only a superior product for people’s daily life, but also an art treasures admired and collected by the VIPs. Since the introduction of Chinese porcelain into Europe, the people there frantically fell in love with such foreign goods. Europeans learned that China first started with knowing porcelain in China, so that “porcelain ware” and “China” in English are the same A word China, meaning porcelain is China. Earlier, some speculative European merchants bought Chinese porcelain and tried to unravel the secrets of producing porcelain, but they failed. With the increase of Europeans’ understanding of China, after the 16th century, some Western missionaries