论文部分内容阅读
无产阶级文化大革命和正在开展的批林批孔运动,使我深深的体会到,文艺“都是属于一定的阶级,属于一定的政治路线的。”人们从来是把文艺当作阶级斗争的有力武器。“为艺术的艺术,超阶级的艺术,和政治并行或互相独立的艺术,实际上是不存在的。”同一个林县,在安东尼奥尼这个意大利小丑的有色镜头里和我们革命文艺工作者作品中所表现的就是完全不同的,所起的作用也是截然相反的。每当看完革命记录影片《红旗渠》以后,那长达千里的渠道,星罗棋布的水库,飞越天险的渡桥,巧夺天工的空心坝
The Great Proletarian Cultural Revolution and the ongoing campaign of criticizing Confucius and Pilots made me realize that literature and art “all belong to certain classes and belong to certain political lines.” People have always regarded literature and art as a force of class struggle arms. “Art for the arts, art of the super-class, and the art of political parallelism or independence are virtually nonexistent.” In the same forest, in the tinted shots of Antonioni, the Italian clown, and of our revolutionary literary and art workers In the performance is completely different, the role played is diametrically opposite. Whenever after reading the revolutionary record film “Hongqi Canal”, the long-awaited channels, dotted reservoirs, overflying bridges,