论文部分内容阅读
在人们高歌“解放区的天,是明朗的天”的五十年代,经新疆木垒哈萨克自治县委推荐,精明能干的小伙子沙砚勤走马上任,当了《民族团结》杂志的通讯员。从此,他就与《民族团结》共建了团结友谊的彩桥,心心相印,频频往来。 1986年,他不远万里,特邀出席了《民族团结》杂志在贵州安顺召开的首届特约通讯员代表大会,受到大会表彰,并邀为特约通讯员。当《民族团结》创刊35周年之际,我有幸与他在天山脚下相会。他像一个久别故乡的游子,突然见到乡亲,紧紧握住我的手,有说不完的话,叙不尽的情。 30多年来,他把《民族团结》视为自己须臾难分的良师和挚友。1989年4月8日,他应《民族团结》之
In the fifties when people were singing “the day of the liberated areas is a clear day,” the savvy and capable young man Yan Yanqin took office as the correspondent of “National Unity” magazine after being recommended by Xinjiang Muzi Kazakh Autonomous County Committee. Since then, he and “national unity” to build a friendship and friendship between the color bridge, heart phase printing, frequent contacts. In 1986, he traveled miles and invited himself to attend the first special correspondent congress held by Anshan Ethnic Minority in Anshun, Guizhou Province, which was commended by the General Assembly and invited as a special correspondent. When the 35th anniversary of “National Unity” was founded, I was fortunate enough to meet with him at the foot of the Tianshan Mountains. He is like a long time hometown wanderer, suddenly saw the folks, hold my hand tightly, there are endless words, Syria endless love. For more than 30 years he regarded “ethnic solidarity” as a mentor and close friend who needs to be separated. On April 8, 1989, he should be “national unity.”