论文部分内容阅读
直译与意译一直是我国翻译理论研究的一个焦点课题,也是翻译界长期争论的一个问题。本文试从研究直译与意译两种风格迥异的翻译方法入手,陈述直译与意译的新概念,阐明直译与意译的前提和条件,分析归纳直译与意译的辩证关系,提出直译与意译的区分是客观存在的,走融合不走极端,是现代翻译的趋势。直译和意译是相互关联、相互补充、相互融合、相互渗透的两个对立面.