游故宫太和殿

来源 :创新作文(小学3、4年级) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanyushan10601
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
假期,我和妈妈来到北京,参观了著名的故宫博物院.其中,让我印象最深的就是太和殿了.rn我们从午门进入故宫,走过金水桥,穿过太和门,就看到了气势磅礴的太和殿.远远看去,太和殿金色的琉璃瓦在湛蓝的天空下,是那么壮观、威严;太和殿正面的12根红色的大圆柱也格外引人注目.登上汉白玉石阶,我们近距离地参观了太和殿.太和殿里金碧辉煌,到处装饰着青蓝点金和贴金彩画,而太和殿正中央的九龙漆金宝座更是尊贵奢华.太和殿里真的就像课文中说的那样“色彩鲜明,雄伟壮丽”!
其他文献
【摘要】概念隐喻理论认为:隐喻不仅仅作为一种修辞手法,更是一种认知手段和思维方式,将系统功能语言学的“概念隐喻理论”引进到英语消息翻译中,对英语概念隐喻进行分类,对英语消息的准确翻译和贴合性具有重要作用。本次研究基于概念隐喻理论视角探讨“概念隐喻理论”对英语翻译的重要性,以及“概念隐喻理论”对提高英语学习者英语能力和翻译策略的促进意义。  【关键词】英语消息 隐喻 翻译 概念隐喻理论  一、概念隐
我是一张课桌.我的伙伴——小光同学总是在我身上乱涂乱画,弄得我脏兮兮的.今晚,我决定离开他,离开学校!rn寒风呼呼地吹着,我漫无目的地走在大街上.“喵——”突然,我听到一
期刊
【Abstract】Idioms are special form of languages. And Idioms are set phrases and sentences habitually used in a certain language which are concise in form and comprehensive in meaning. In recent years,