论文部分内容阅读
1月26日,我国自主研发的运-20大型、多用途运输机首次试飞取得圆满成功,此后会按计划继续开展相关试验和试飞工作。中国成为继美国、俄罗斯等之后第四个能够研制大型运输机的国家。运-20最大起飞重量约为220吨,最大载重66吨,可在复杂气象条件下执行各种物资和人员的长距离航空运输任务。该机首飞成功,对于推进我国经济和国防现代化建设,
On January 26, the first successful test flight of the large-scale, multi-purpose transport aircraft shipped by China independently piloted by the Chinese government was successfully completed. Relevant tests and test flights will continue as planned. China became the fourth country capable of developing large-scale transport aircraft after the United States, Russia and the like. Transport -20 maximum take-off weight of about 220 tons, the maximum load of 66 tons, in complex weather conditions to perform a variety of materials and personnel long-distance air transport mission. The success of the first flight of the aircraft, for promoting China’s economy and national defense modernization,