论文部分内容阅读
人们发现抗体有中和细菌毒素的能力,大约一个世纪以来,用来自实验动物的抗毒素血清已拯救了许多生命.在短期医疗中,血清疗法似可解决许多问题.但重复注射一种似无害的“外源”抗体会导致有害的过敏反应.随着单克隆抗体的产生,只要能避免过敏反应,那么血清疗法的许多新应用都将很值得一试.解决该问题有三条途径.第一是用标准单克隆抗体(来自大鼠或小鼠细胞杂交瘤),但必须使人体在治疗前或治疗期间对啮齿类免疫球蛋白无特异应答.第二条途径
Antibodies have been found to neutralize bacterial toxins, and for many centuries antiseptic sera from experimental animals have saved many lives. In short-term care, serum therapy seems to solve many problems, but repeated injections of a seemingly innocuous Of the “exogenous” antibodies can cause unwanted allergic reactions.With the development of monoclonal antibodies, many new applications of serum therapies will be worthwhile trying to avoid anaphylactic reactions.There are three ways to solve this problem. The first is the use of standard monoclonal antibodies (from rat or mouse cell hybridomas), but the human body must have no specific response to rodent immunoglobulins before or during treatment.