论文部分内容阅读
“世界知识”创刊后不久,我刚从动荡的欧洲归来,便兴冲冲地给“世知”写稿,以后更成为“世知”的经常撰稿人。日本问题和关于一些小国的问题是我比较爱写的题材。逐渐我的兴趣也由文艺、经济史转移和集中到国际问题方面去。应该说,“世知”不仅培养了我对国际问题的兴趣,而且成为推动我研究这门学科的鼓舞力量。在这二十五年中,我曾经两度参加“世知”的编辑工作。第一次是在抗战期间,1939年“世知”在香港出版的时候,第二次是在解放后的1957年初,虽然为时都很短,自惭对于“世知”工作并无建树,但我同“世知”的历史渊源却因此加深了。
Shortly after the publication of “World Knowledge,” I just returned from the turmoil of Europe and excitedly wrote “世知” and later became the frequent contributor to “世知”. The Japanese issue and the question about some small country are the ones I love to write about. Gradually, my interest has also shifted from literature and art, economic history, and focus on international issues. It should be said that Shizhi not only fostered my interest in international issues but also encouraged me to study the discipline. During these 25 years, I have twice participated in the editorial work of “Shiseki.” The first was during the war of resistance against Japan, when Shichiji was published in Hong Kong in 1939 and the second was in early 1957 after the liberation, although it was too short, he felt he did not make any contribution to the work of Shichu but I Therefore, the historical origin of “worldly knowledge” has deepened.