语言网络地图

来源 :留学生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skybey
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  用英语演讲或写作,全世界都会听懂;用泰米尔语或葡萄牙语的话,也许你的声音就很难传播出去
  语言多样性是文化多样性的重要组成部分。全世界有大约6700种语言,但超过一半的语言处于濒危境地,每两周就会有一种语言消失,随之湮灭的还有宝贵的文化财富。一种语言的力量不仅在于使用人数的多少和使用国的综合国力,而在于传播率和影响力。
  麻省理工学院的Shahar Ronen团队基于图书翻译绘制的全球语言网络地图,从“地图”上看,英语是当之无愧的全球核心语言,法语、德语、俄语次之,像中文、印度语和阿拉伯语这样使用人数众多的语言在地图中却处于边缘地位,这表明这些语言很少和其他语言发生交流。
  用英語演讲或写作,全世界都会听懂;用泰米尔语或葡萄牙语的话,也许你的声音就很难传播出去。微软项目经理Shahar Ronen和他在麻省理工学院、哈佛大学、西北大学和埃克斯-马赛大学的同事们相信,衡量一种语言的力量不仅仅在使用的人数的多少和使用国家的经济实力,而在于传播率和影响力。
  他们绘制出三张全球语言网络的地图,试图用这种可视化的方式说明,在当下,何种语言能将你的思想传播得最为广泛。
  从全球语言网络地图中可见,英语是最有影响力的语言枢纽,中文、印地文和阿拉伯文虽然使用者众多,但都孤立在语言网络的核心之外。简而言之,对一个母语是英语的人来说,选择二外时,西班牙语明显优于中文。
  Shahar Ronen的研究起因只是一本未翻译的书籍。“正因为我自己能说多种语言,我能够建立起几种文化间的联系。”Ronen说,他开始思考怎样创造一张世界性地图,解释操多种语言的人是如何传递信息和思想的。
  全球语言网络地图的绘制,分别基于双语网络帖子、图书翻译和多语种的维基百科编辑。在网络地图中,每一个圆形节点代表一种语言,不同语系以不同颜色区分。可能会被一起使用的语言就用线连接。节点的大小,显示了使用这种语言的人的数量多少;而节点的边框粗细,则代表了这种语言被翻译到另一种语言的数量;连接线的粗细,则表示两种语言之间的关联性大小。
  要真正评估世界上语言的关联现状,是个很“微妙”的话题,因为数据采样往往令人难以信服。在研究团队将重点更侧重于书面语言时,无疑忽略了口语在文化传播中的重要性。美国国家语言委员会和国际语言研究执行理事William Rivers就举例,在马拉喀什(摩洛哥城市)的露天市场,人们说阿拉伯语、塞内加尔语、摩洛哥语、法语,还有其他语言,这种数据就很难采集,但其无疑是文化传播的重要组成部分。
  研究团队将他们的成果刊登在了《美国国家科学院院刊》上。在三张网络地图中,英语因为被最多语言转译又转译成为最多语言,当之无愧成为了核心,但这些网络地图同时也呈现出了一些“中间枢纽”,例如法语、德语、俄语等这些次核心,也在不同程度上起到了相同的传播作用。
  与之形成鲜明对比的是,像中文、印度语和阿拉伯语这样使用人数众多的语言在地图中却处于边缘地位,这表明这些语言很少和其他语言发生交流。世界上有 5.3亿人口使用阿拉伯语,其影响力却远不如只有2700万人说的荷兰语,究其原因,一方面是因为荷兰人大都说多种语言,第二则是他们更多参与到网络生活。
  这些网络地图揭示了一些我们早已知道的事实:如果你想要让你的思想广为人知,用英语是最好的选择。但地图还告诉人们,说不同语言的人该通过哪些核心语言来提高自己的应量力。举个例子,在网上,用菲律宾语发表的一条言论能迅速通过马来语为说韩语的人所知,而要从土耳其语转到马拉雅拉姆语(3500万印度人使用的语言),则最好还是通过英语。
  这一地图可以向试图改变其国际地位的政府和团体提供一定指导。“若我想让自己国家的语言变得地位显著,就应该试着翻译更多文献资料、鼓励更多人用他们的母语发声。”Ronen说,“从另一方面来说,若我们希望自己的思想被传播开来,则就应该学一门和各种语言连接度很高的二外。”
  对那些不说英语的人来说,二外或是三外学习英语的必要性显而易见。对说英语的人来讲,分析人员指出西班牙语要比中文有用得多。
其他文献
请简单介绍一下你们的创业项目  我们结合线上线下服务,搭建了中美科技投融资界的互联网 投融资平台。帮国内的投资人 / 投资机构与美国的项目对接、提 供服务。  目前我们已经有不少正在进行的项目,以医疗科技领域为主, 如微创、无创医疗器械、大健康智能医疗设备等。  你在美国留学多久了,创业是一个意外还是“预谋”?  我来美国7年了,创业算是意外也是预谋吧。大学的时候就有想法以后一定要创业,但是没有想
期刊
英国人马修·约登(Matthew Youlden)能流利说9门语言,还能听懂另外12门。他也是一位社会语言学家,致力于少数民族语言复兴研究。据他自述,马修能够掌握数量如此驚人的语言,正是靠着我们每个人都有的能力:坚持不懈、保持热情和开阔思维。  弄清学外语的目的  这听起来好像没什么,但如果没有好的理由,你就非常可能在这场长跑中掉队。为了炫技而想要学法语,这可不是什么好理由;而想学会法语去了解法国
期刊
2017年5月14日,国家主席习近平出席“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式,并发表题为《携手推进“一带一路”建设》的主旨演讲,强调坚持以和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢为核心的丝路精神,携手推動“一带一路”建设行稳致远,将“一带一路”建成和平、繁荣、开放、创新、文明之路,迈向更加美好的明天。  “一带一路”是指“丝绸之路经济带”和“海上丝绸之路”,它将充分依靠中国与有关国家既有的双多边机制,
期刊
罗卡角曾被称为“世界的尽头”。 如今,这块伸入海洋的巨岩就像一位历经沧桑的老人,孤独地守望着沧海天地,目送着一只只航船驶向未知的海洋  翻开世界地图,如果说葡萄牙狭长的国土像一艘停泊在大西洋岸边的古老帆船,那么首都里斯本就是它一扇明亮的舷窗。500多年前,一只只不惧风暴的船队从这里扬帆起航,造就了一个神话般的海上贸易帝国。欲重温波澜壮阔的大航海时代,里斯本恰好是串联诸多历史事件之聚集区。  大航海
期刊
涅瓦街在这一天显得热闹非凡,街上挂满了各种彩旗和横幅,街上随处可以听到人们欢唱着卫国战争时期的歌曲  早在留学俄罗斯之前我便听说过,5月9日的胜利节是俄罗斯最为重要的节日之一。在这个节日来临之际,学校也放了三天假。这一天我和室友相约一起上街去看一看,俄罗斯人是怎样庆祝这个节日的。  这天上午,我们步行来到了圣彼得堡最为主要的一条街道——涅瓦街上。平时人流就很多的涅瓦街在这一天显得热闹非凡,街上挂满
期刊
作为美国高校的重要种类之一,文理学院(Liberal Arts College)在大部分美国人心目中,往往代表着经典、小规模、高质量的本科教育。不同于以就业为重要指针的各种专业学校或技术高校,文理学院更为注重的是全面综合教育,许多学校的学术声誉往往不亚于哈佛、耶鲁等综合性大学。随着中国赴美留学人数的逐年上升,这种在美国规模不大但却精致的学校近年来逐渐受到更多学生及家长的青睐。  留学生:以前大家往
期刊
拉开大航海时代序幕的葡萄牙,其传承下来的水陆之馔亦是人类瑰宝  葡萄牙流传着烹饪鳕鱼的365种方法,如炭火烤鳕鱼,微焦的鱼身完美地保留了肉质甘美的原生味道,伴着诱人的炭火香气,烤架格栅的黑色烙印像镶嵌在鱼肉上的一道道美丽的花纹。戈麦斯撒式鳕鱼,由厨师将腌鳕鱼在冰水及煮沸的牛奶中浸泡后,再加入洋葱、大蒜、黑胡椒,以特级初榨橄榄油稍许煎炸,之后置于砂锅中放入烤箱焗烤……这份以熟鸡蛋和黑橄榄点缀的砂锅焗
期刊
马特博物馆中有一些非常罕见的标本。比如爱因斯坦的大脑中的46片脑切片——他的大脑比平均成年男性轻0.3磅,顶下小叶部分比平均男性大15%,枕叶区域比常人大1/5  宾夕法尼亚州费城市中心隐藏着一个神秘的博物馆——马特博物馆(Mütter Museum)。它隶属于费城医学院,被誉为世界上最恐怖的博物馆,因为那里存放着数量最多的畸形人遗体和病变器官的解剖标本。大部分标本源于美国医生托马斯·马特(Tho
期刊
[摘 要] 广西作为“一带一路”有机衔接的重要门户,在其实施中具有区位、平台载体、交通便捷等优势。“一带一路”战略通过促进多领域互联互通、产业聚集、资源要素有序流动与市场高度融合等,深刻改变广西城镇化发展格局并赋予诸多新机遇。基于“一带一路”框架,广西新型城镇化发展应树立全区发展的大局观和合作观,构建资源要素自由流动通道,强化产业带动与支撑功能,完善县域城镇体系并与大中城市发展互动衔接。  [关键
期刊
3月12日,十二届全国人大五次会议新闻中心举行记者会,教育部部长陈宝生就“教育改革发展”的相关问题回答中外记者的提问时表示,现在每年有40多万名留学人员回国,就是最大的回国潮。改革开放以来,截至去年,派出去458万名留学生,回来了322万名,留学生有八成以上回国效力了。  教育部部长陈宝生说:“回国潮,为什么会形成‘潮’呢?因为中国经济社会的发展为留学生回国创业提供了动力,创造了条件,培养了典型示
期刊