论文部分内容阅读
今年2月,教育部办公厅下发了《关于开展京剧进中小学课堂试点工作的通知》,决定将京剧纳入九年义务教育阶段音乐课程,并确定了15首京剧经典唱段为教学内容,首先在北京、天津、黑龙江、上海、等10省市开展试点工作,为期约一年半。在这份通知中,教育部对“京剧进课堂”的意义简要地概括为“贯彻党的十七大精神,传承中华民族优秀文化”。然而通知发出后,竟然引发了一场意想不到的空前热议,其中不乏质疑、反对者。那么,“京剧进课堂”是否可行、又应当如何进行呢?
In February this year, the General Office of the Ministry of Education issued the “Circular on Launching Pilot Projects for Beijing Opera into Classrooms for Primary and Secondary Schools”, and decided to include Peking Opera in the nine-year compulsory education music curriculum, and identified 15 Beijing opera classic arias as teaching content. In Beijing, Tianjin, Heilongjiang, Shanghai, and other 10 provinces and cities to carry out pilot work, the duration of about one and a half years. In this notice, the Ministry of Education briefly summarized the meaning of “Peking Opera into the Classroom” as “implementing the spirit of the 17th Party Congress and inheriting the fine culture of the Chinese nation”. However, after the issuance of the notice, an unexpectedly hot debate was triggered, among which there were many doubters and opponents. Then, is the “Peking opera into the classroom” feasible and how should it be conducted?