【摘 要】
:
英汉两种语言中都大量存在着具有相对固定性、意义独特性的现成用语,即语汇。语汇包含习语和熟语等。英汉语汇在各自的语言中均扮演着极其重要的角色,其中包含有著名人物的语
论文部分内容阅读
英汉两种语言中都大量存在着具有相对固定性、意义独特性的现成用语,即语汇。语汇包含习语和熟语等。英汉语汇在各自的语言中均扮演着极其重要的角色,其中包含有著名人物的语汇不在少数,语汇中著名人物的语用含义往往与字面意义不一致,这增加了英汉语汇互译的难度。本文拟从翻译角度探讨英汉语汇中著名人物的语用含义及其翻译方法。
Both Chinese and English languages exist in large numbers as off-the-shelf expressions of relative permanence and uniqueness of meaning, namely, vocabulary. Vocabulary includes idioms and idioms. The English-Chinese vocabulary plays an extremely important role in each language, including a few famous words. The pragmatic meaning of the famous characters in the vocabulary is often inconsistent with the literal meaning, which increases the difficulty in translating English and Chinese. This article intends to explore the pragmatic implications of famous personalities in English-Chinese vocabulary and their translation methods from the perspective of translation.
其他文献
2000年内蒙古自治区电子产品检验所多次承担了呼市、包头、伊盟、乌盟地区家庭影院环绕声放大器产品监督抽查和委托检验任务,总计约40批次,总体合格率不足40%。监督抽查国有大型
2001年11月由浦东新区政府和外高桥保税区管委会主办的“上海外高桥保税区现代国际物流发展研讨会”,对于把外高桥保税区建成国内最大、亚太地区最具竞争力的现代国际物流基地
提起做广告 ,许多人就大谈“万宝路”的广告怎么气势宏伟 ,舒缓自然 ,拉姆牌酒的广告怎么富有魅力 ,但那均是花费上千万美元做成的大广告。出不起几千或上万美元的企业 ,就不
We demonstrate the direct loading of cold atoms into a microchip 2-mm Z-trap, where the evaporative cooling can be performed efficiently, from a macroscopic qua
2月24-25日,自治区党委副书记崔波、自治区政府副主席曾一春深入青铜峡市树新林场、宁夏金沙林场调研国有林场改革工作,自治区林业厅党组书记、厅长马金元,吴忠市委、政府有
上犹县位于赣州市西部,是国家扶贫开发工作重点县。全县辖14个乡镇、180个行政村,现有总人口27.6万人。人均耕地0.56亩,山地8亩,是一个典型的山多田少的山区、库区型贫困县
现在,许多人都把赚钱致富与经商、炒股票划上等号。或者上苍指给一条快速致富路,自己跃马扬鞭发它一个横财。实际上,那太不可能了。谁不费一番脑子,伏下身子苦干,让汗水摔成八半,谁
Background:Around 2000 plant species occur naturally in Lorestan Province of which 250 species are medicinal and myrtle is one of them.Myrtle is a shrub whose l
为进一步推动汉语中介语口语语料库(含多模态语料库)的建设与应用研究,促进海内外专家学者之间的交流与合作,推动口语语料库更好地为汉语教学与研究服务,
一、绪言利用β粒子与不同物质的相互作用而产生的反散射,可以测定镀层的厚度。这是放射性同位素在工业上应用的一个重要方面。目前,我国半导体器件底座的表面一般都要镀金,