人体需要水的44个理由

来源 :决策与信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hwren
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
水是生命之源。水对人体来说,至关重要。1.假如没有水,任何生命都不可能存在。2.身体出现局部缺水,首先会抑制体内的某些功能,并最终使之彻底丧失。3.水是能量的主要来源,它是身体的“流动资金”。4.水在身体所有细胞内部产生电力和磁力,能提供生存所需的能量。 Water is the source of life. Water is vital to the human body. 1. No life can exist without water. 2. Local water shortage, first of all will inhibit some of the body’s functions, and eventually make it completely lost. 3. Water is the main source of energy and it is the body’s “liquidity.” 4. Water produces electricity and magnetism inside all the cells of the body, providing the energy needed for survival.
其他文献
餐具消毒是餐饮业卫生工作的一个重要环节,也是控制肠道传染病的一项重要措施。为全面了解我市餐饮业餐具消毒状况,2005年12月阜阳市卫生局卫生监督所对全市79家等级餐饮单位
偏重摘要系统是一个非常有意义的研究课题.本文实现了用于概念扩展的概念库,并以此为基础提出了偏重摘要系统的实现方法.在偏重摘要的生成过程中,讨论了主题相关加权和偏重相
Although different kinds of probabilistic π-calculus have been introduced and found their place in quantitative verification and evaluation,their behavioural e
汉英翻译中的过渡处理包括六个环节"两转换、两变换、两调整",语义块的主辅变换是两变换中的一种,本文通过对大量真实语料的标注、分析,初步总结出了几种变换的类型.
论文在分析专家系统起源、发展,现有理论技术的基础上,采用自然语言问答的人机交互方式,搭建了《红楼梦人物关系问答系统》,对专家系统现存的问题进行了有益的探索.测试结果
本文叙述了雅信CAT-2.5简体英汉双向版(网络版)和东方快车3000英汉翻译软件对源语的切分以及由源语向目标语转换的过程.认为使用上下文无关语法,并把词作为转换单位的程序设
本文扼要介绍了一个汉英双语短语信息数据库的构建情况:汉语短语的描述信息;英语短语的描述信息;描述中的疑难问题;短语库的实施和应用.短语库是综合型语言知识库的有机组成
作者依据自己在北大计算语言所CCD(Chinese Concept Dictionary)项目的工程实践,提出了CCD的构造模型.该模型强调双语词典(Bilingual Lexicon)构造中的继承(Inheritance)和转
会议
本文研究了PCFG独立性假设的局限性,并在PCFG的基础上提出了三个逐层递进的与结构上下文相关的概率句法分析模型,它们考虑了分析树当中每个派生节点的结构上下文条件.为了更
本文介绍了中科院上海技术物理研究所在国家高技术发展计划海洋与环境问题支持下,针对海洋赤潮监测应用研制出的高光谱成像仪.