论文部分内容阅读
整天飞来飞去,对各地的感性认识就多了起来。一个城市会给人什么印象,可说是人言人殊,大体上年过不惑的人,特别是有悟性的文人有相对固定、相对集中的评价。不是说年轻人不会判断,只不过人年青的时候,最容易适应外部环境,朝气蓬勃,满不在乎,眼睛里暖色调多些,就难以感受到中年人看到的树荫底下的光景。中国的城市太多了,要把它们的风格加以条分缕析的话,用植物学上的分类法都嫌不够。江南的小
Fly around all day, more sensitivities around the more up. A city will give people what impression can be described as extraordinary, generally overconfused people, especially savvy literati have relatively fixed, relatively concentrated evaluation. Not to say that young people will not judge, but only when young people are the easiest to adapt to the external environment, vibrant, carefree, warm eyes and more, it is difficult to feel the middle-aged people to see the light under the shade. There are too many cities in China. If we want to classify their styles, we can not find enough botanical classification. South of the small