论文部分内容阅读
礼制是中国古代文明的重要内涵,而礼制的核心是等级制度。礼制的有无及其完善程度是社会复杂化程度的重要标志。与体现氏族成员平等观念的原始习俗有本质区别的是,植根于私有制基础上的宗法等级制和与此相适应的一套礼乐制度,所体现的是特权和社会成员间的不平等。礼制即等级名分制度,用以确定上下、尊卑、亲疏、长幼之间的隶属服从关系。举行祭祀、朝聘、宴享等政治性、宗教性活动的建筑物及使用的礼器,是礼制的物化形式,它们既是社会地位的象征,又是用以“明贵贱,辨
Etiquette is an important connotation of ancient Chinese civilization, and the core of etiquette is the hierarchy. Whether or not the ritual system is perfect and its degree of perfection is an important symbol of the degree of social complication. Essentially different from the primitive customs embodying the concept of equality of clan members, the patriarchal hierarchy rooted in the system of private ownership and the corresponding system of ritual music embodied in it reflect the inequality between the privilege and the members of the society. Etiquette is a system of fame and honors that determines the subordination between superiors, inferiority, relatives, and children. The buildings and the ceremonial instruments used to hold sacrificial ceremonies, appointments, banquets and other political and religious activities are the materialized forms of ceremonies. They are not only symbols of social status but also ”