论文部分内容阅读
在国际上,原子量表的编排方法主要有三种:①按原子序数编排。②按元素名称的音序编排。③按元素的化学符号字母顺序编排。在这三种编排方法中使用较广的是第二种,因为这种方法最方便,只要知道了元素的读音,就可以顺利地检索到所需要的原子量。这种情况,不仅在属于拉丁或斯拉夫语系的语言中如此(这是大家都熟悉的,如英、德和俄语中的情形),就是在与汉语有着密切联系的日语中也是如此,日语中的原子量表除第一和第三种
In the international arena, there are mainly three kinds of methods for arranging atomic scales: ① Arrangement by atomic number. ② by the element name of the choreography. ③ according to the elements of the chemical symbol alphabetical arrangement. The more widely used of these three arrangements is the second, because this method is the most convenient, as long as the elements of the pronunciation, you can successfully retrieve the required atomic weight. This is the case not only in languages belonging to Latin or Slavic languages (which is familiar to all, such as in English, German and Russian), but also in Japanese, which is closely linked to Chinese In addition to the first and third atomic weight scale