论文部分内容阅读
一九八八年三月二十六日,在中国南京丁山宾馆会议厅,一位金发碧眼的年迈妇人,在中华人民共和国文化部召开的“定位法舞谱及其应用国际会议”讲坛上,兴致勃勃地把中国纳西人的东巴蹉蒙即舞谱,与先前已为西方人熟悉的拉班舞谱、埃许柯尔舞谱和贝奈许舞谱等数种“世界性舞谱”相并提而评说。据会议组委介绍,这位妇人名格斯特(A·R·Cuest),为英国舞蹈语言中心博士,拉班舞谱法定保护人,是时下西方最富盛名的舞谱学者。她不仅在自己的论文里写上了东巴舞谱,也对我这个纳西人的一篇同时提交大会的论文<纳西象形文舞谱的现状及其新生前景)表露浓厚兴趣。待我借助讲坛上一块纯白的投影布幕,展示过一段用日月星辰、人神鬼魅和花木虫兽作形符的纳西象形文舞谱,并宣读完自己的论文提要后,她第一个从席
On March 26, 1988, at the meeting room of the Ding Shan Hotel in Nanjing, China, a blond and elder woman was held in the Ministry of Culture of the People’s Republic of China. “International Conference on Positioning Method and Its Application” “In the pulpit, I am very excited to bring the Nazis in China to Dongba, a masterpiece of music, and several other kinds of instruments such as the Banana Spread Spectrum, World Dance spectrum ”and said the phase and mention. According to the conference organizing committee, the woman named A. Cuest, a Ph.D. of British Dance Language Center and a legal guardian of the Banana, is now the most famous dance music scholar in the West. Not only did she write a Dongba diction in her essay, she also showed her keen interest in a thesis submitted to the conference by Naxi people at the same time, “The Current Situation of Naxi Pictographs and Its Freshmen Prospects.” When I took advantage of a white projection screen on the pulpit to show a Naxi pictograph with sun and moon stars, ghosts and flowers and animals and read out her essay summary, she first A seat