论文部分内容阅读
四、流域治理与区域治理的关系淮河流域跨省河道多,水系复杂,上下游左右岸的利益关系复杂,历来矛盾很多。因此,流域治理必须统一规划、统一计划、统一调度、统一管理,即区域治理必须服从流域治理,专业治理必须服从综合治理。实践证明,如果脱离流域性的统一与上下游的协调一致,一个省区再有财力或积极性,想要单方面治理河流,不仅难以治好,反而会使友邻矛盾趋于尖锐和复杂,拖延了治理的速度。同时,我们也应看到,淮河的问题面广线多,不是几个大枢纽工程所能解决,也不仅是两道堤防之内的事,客观上要求许多事情得通过地方去办,中央与地方的积极性、上下游左右岸的积极性必须形成合力,事情才好办。因此,90年代的治淮,要分轻重缓急,按统一步骤进行治理。在未
Fourth, the relationship between basin management and regional governance The Huaihe River Basin and many inter-provincial rivers, complex water system, the interests of the upper and lower reaches of the banks are complex, has always been a lot of conflicts. Therefore, basin management must be unified planning, unified planning, unified scheduling, unified management, that is, regional governance must obey watershed management, and professional governance must obey comprehensive governance. Practice has proved that if the unification of the basin and the upstream and downstream are unanimous and coordinated, a province or district will have more financial resources or enthusiasm. If one wants to unilaterally control the rivers, it will not only be difficult to cure but will tend to sharply and complicatedly contradict each other’s neighboring countries and delay them The speed of governance. At the same time, we should also see that the problems of the Huaihe River are vast and are not solved by several major hub projects, nor are they just matters within the two embankments. They objectively require many things to be done through localities. The Central Government and the Central Government The enthusiasm of the place, the enthusiasm of the upper and lower reaches of the left and right banks must work together to get things done. Therefore, the Huai-Huai of the 1990s should be given priority and be governed by unified steps. Not yet