论文部分内容阅读
一提到陶瓷,很多人就想到了中国。陶瓷已经成为了中国的代名词,连其英文也是与中国同名的“china”。在大约公元前8000年的新石器时代,人们就已经发明了陶器。无论在科学技术层面,还是在生活中,陶瓷都扮演着非常重要的角色。随着朝代的不断更替,陶瓷自身也在不断发展和进步中。可以说,陶瓷承载了中国的历史文明,是历史的传承者和见证者。自陶瓷发明以来,它就普遍出现在人们的生活当中。作为一种承载了上万年历史文明的艺术品,陶瓷的故事和背景,恐怕几天几夜也讲不完。另外,从何说起,如何讲述也是一大难题。
When it comes to ceramics, many people think of China. Ceramics has become synonymous with China, even its English is the same name with China “china ”. Pottery was invented in the Neolithic Age about 8000 BC. Ceramics plays a very important role both in science and technology and in life. With the continuous change of dynasties, ceramic itself is also continuous development and progress. It can be said that ceramics bear the historical civilization of China and are the successors and witnesses of history. Since the invention of ceramics, it has been common in people’s lives. As a kind of works of art carrying thousands of years of history and civilization, the story and background of ceramics, I am afraid a few days and nights can not finish. In addition, from what to say, how to tell is a big problem.