论文部分内容阅读
由南条纯子主编,日本现代中国文学翻译研究会翻译的《80年代中国女流文学选》,最近已陆续出版发行。《80年代中国女流文学选》共分五卷,第一卷书名为《错、错、错》,收录了谌容的同名小说和她的自传,还有陈愉庆的《墙》等三篇。第二卷是《本次终点》,收进了王安忆等五位作家的作品,主题是“文革”。第三卷是《情书》,收进了王浙滨、张洁等人的五篇作品,主要反映“文革”
The “80s Chinese Woman Literature Selection”, edited by Nanjo Junko and translated by Japan Modern Chinese Literature Translation Research Association, has been published recently. The 80s “Chinese Woman Literature Selection” is divided into five volumes, the first volume entitled “Wrong, Wrong, Wrong,” contains Chen Rong’s novel of the same name and her autobiography, and Chen Yuqing “wall” and other three. The second volume is “the end of this”, incorporating the works of five writers such as Wang Anyi, the theme is “Cultural Revolution ”. The third volume is the “love letter”, received the five works of Wang Zhebin, Zhang Jie and others, mainly reflects the “Cultural Revolution”