论文部分内容阅读
热情是一切的出发点,但光有一腔热情是绝对远远不够的,冷静的心态、专业技术、甘于耐心对待枯燥的每一道日常工序方能成为一个合格的印物人。版画作为一门古老的艺术创作,通过双手亲自操作,融合个体的身体记忆与艺术理念,传递出返璞归真的生活美学。艺术的出口16世纪的西方,一些无名手艺人开始创作木版画,而第一个将这门艺术创立和完善的是德国著名画家阿尔布雷特·丢勒。到17世纪,荷兰画家伦勃朗则把铜版画从镂刻法发展到腐蚀方法,从此版画进入了新的创作版画阶段。18世纪开
Enthusiasm is the starting point for everything. However, it is absolutely not enough to have a passionate enthusiasm. A calm mind, professional skills and willingness to be patient with every routine of the dullness can only become a qualified printed material. As an ancient art creation, printmaking operates through personal hands and integrates body memory and artistic ideas of individuals to convey the aesthetics of life back and forth. Art exports In the 16th century in the West, some unknown artistes began to create woodblock prints, and the first to create and perfect this art was the famous German painter Albrecht Dürer. By the 17th century, the Dutch painter Rembrandt put copper engraving from the engraving method to the corroding method. From then on, the engraving entered a new stage of creative printmaking. 18th century opening