Context and Translation----From the Perspective of Systemic-Functional Linguistics

来源 :北京第二外国语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yxjdyn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文就是以系统功能语言学理论为基础,探讨作为其六大核心思想之一的语境理论对翻译研究的重大意义。 全文共分六部分。在第一部分“引言”中,作者阐述了翻译学借鉴现代语言学研究成果的必要性,并简单阐述了传统语言学视角和现代语言学视角的本质区别,以及国内外翻译界借鉴现代语言学理论的研究现状。第二部分简单介绍了系统功能语言学理论。系统的思想,层次的思想,语境的思想和盖然的思想等。本文重点介绍了语境思想及其在翻译中的应用。在系统功能语言学里,语境共分为三个层次:文化语境、情景语境和上下文语境。前两者又统称为语言外语境,而上下文语境又称为语言内语境。在随后的三个章节里,将分别探讨这三种语境在翻译中的应用问题。首先,第三部分讨论了文化语境理论及其在翻译中的应用,其中运用了语类分析方法。然后,第四部分详细阐述了情景语境理论应用于翻译过程的问题,运用的是语域分析方法。在“结论”部分,作者指出,对上述几方面,翻译者应该具有较强的语境意识。同时,作者也指出,系统功能语言学对翻译过程的指导作用绝不仅囿于此。
其他文献
由北京城建四建设工程有限责任公司第十项目经理部承建的腾达大厦工程,位于北京市海淀区西外大街与白颐路交汇口,建筑面积88323.6m2,框架筒体结构,主楼地下4层,地上32层,檐高
不少人觉得仪器检测是一个后知后觉的行当,前道纺织的行情总需要一段时间才能影响到仪器。温州大荣纺织仪器有限公司销售副总潘伟伟也有这样的感觉。不过他认为纺织服装行情
2015年12月25日,已经载入史册。这个日子带给军报人的不仅有巨大的鼓舞,更有深刻思考和不竭动力。习主席为什么到解放军报社来?不仅仅因为适逢报社创刊60周年,更是党的领袖、
国家教育部在"教高[2001]4号文件——教育部关于印发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知.针对教育的精神,该文将基于广泛的调查研究,探讨在中国
苏州长风纺织机电科技有限公司专注于研发纱线检测仪器已有三十年,致力于高端化、精密化、自动化的仪器设备.该公司销售总经理曹卫民表示,通过市场反馈,他感觉中国的纱线质量
2008年,一件从海外回流的清代乾隆时期“掐丝珐琅多穆壶”(一对)在中贸圣佳春季拍卖会上以9072万元拍出,创造了珐琅器拍卖的世界最高纪录。仅仅两年后,一对清雍正御制掐丝珐
2000年3月21日至23日,由香港职业安全健康局和香港劳工处联合举办的“安全健康博览”在香港会议展览中心隆重举行.本次展览包括了一个为期两天的大型国际学术会议和一个为期3
随着中国经济的快速发展及现代化进程的加快,中国人与外界接触的机会日趋频繁.中国需要越赖越多的既拥有专业知识又能用英语与外界成功交流的大学生.我们知道,英语教学是提高
随着城市化进程加快,对市政工程的环保方面提出了更高的要求。首先介绍了几种施工中常见的污染,并给出了相应的解决措施。然后结合实例对其实际应用进行了分析。 With the a
煤矿开采过程中存在着自然灾害和有害气体,矿井通风在煤矿生产中保证人身安全和矿井安全生产的措施中,矿井通风有着非常重要的意义;故加强通风系统优化和改造,使通风系统以最小的