隐转喻视角下英汉人体词多义现象的认知对比研究——“HEAD”和“头”的个案研究

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyr1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一词多义不仅是一种非常普遍的语言现象,也是一种认知现象。传统的研究侧重各义项之间内部的区别,却往往忽略了它们之间的联系。而认知语言学强调多义现象背后的认知机制,即一词多义是在认知的基础上,通过隐喻,转喻而产生的。在所有一词多义的研究中,人体词的多义现象最为显著。一方面是由于人类由近及远,由简到繁,由具体到抽象的认知规律。人体词便成了认识和衡量外部世界的“体认”基础;另一方面由于它属于基本词汇,容易产生一词多义。因此人体词的多义现象成为当前认知语言学的研究热点之一。虽然以往学者从语义、文化、人类学及认知方面对人体词研究成果颇丰,但仍然存在一些普遍问题:在目前的研究中,往往出现了“重隐喻,轻转喻”的现象,或常常把转喻直接并入隐喻中。此外,人体词个案研究相对匮乏,尤其是“头”的个案研究。  针对上述普遍问题,本文将以认知语言学的概念隐喻和转喻理论作为本文的理论框架,该理论对分析英汉人体词多义现象有重要的指导作用。本文采用定性分析,描述解释及对比分析的方法,从最新权威,可靠的字典中搜集“头”的各种词义及相关语料。首先对英汉人体词“头”的字典义进行搜集,从隐喻,转喻的视角进行分组归类,旨在找到其原型义及分析各义项的拓展机制。然后从概念隐喻及概念转喻的视角下进行对比分析英汉人体词“头”的相似性和差异性,并试图分析产生相似和差异的原因。  结果表明:(1)一词多义是在认知的基础上,通过隐喻和转喻而生成的。无论是英语还是汉语,“头”的原形义相同;词义延伸机制也基本相同,即隐喻和转喻。(2)同一个多义词“头”在两种语言中存在相似及差异,且相似性大于差异性。(3)其相似性主要是由于认知的普遍性,而差异性则是文化相对性造成的。本论文研究结果对词汇教学有一定的指导作用。
其他文献
学位
基于传统的电压反馈运算放大器(VFA),设计互易放大器,给出负电阻的范围,并用EWB进行仿真,结果表明设计完全正确.
目的通过对2006~2008年金山区职业卫生量化分级管理前后的对比,评估相同卫生资源条件下量化分级工作对提高卫生监督工作效率起到的作用。方法对各研究因素进行统计分析,研究
2010年伴随工业生产增速的前高后低与煤炭产量的快速增长,煤炭市场在前三季度中呈现出淡季不淡、旺季不旺的态势,四季度则迎来一波快速上涨,秦皇岛煤炭价格全年表现为W型走势
学位
[目的]了解手足口病的流行病学特征及临床特点。[方法]对约10%的病例进行流行病学调查,用SPSS及Excel软件进行统计分析。[结果]手足口病的流行高峰为5~7月份,好发年龄以5岁以
本文旨在调查研究在双语教育的环境下,高中生在学习过程中使用元认知语言学习策略的情况。近几十年来,随着经济全球化进程和我国改革开放政策的实施,英语在国际交流和科学研
[目的]探讨铁路机车乘务员所接触的有害因素对其作业能力的影响。[方法]测定观察组和对照组作业环境的气象条件、噪声、振动、CO、细菌总数和照度;测试机车乘务员和对照组的
多晶硅是目前应用最广泛的太阳能电池材料。为了降低硅片切割带来的损耗,直拉带状硅片的开发和应用引起业内广泛关注但电池制备过程中较高的碎片率会成为其应用的一大障碍。